The New Testament for English Readers: The three first gospelsRivingtons, 1863 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
. oldal
... reason why these results should not be imparted to him . And the more we value the inspired word of God , the more anxious ought we to be , that all should possess every help to ensure the purity of its text , and to clear up its true ...
... reason why these results should not be imparted to him . And the more we value the inspired word of God , the more anxious ought we to be , that all should possess every help to ensure the purity of its text , and to clear up its true ...
. oldal
... reason to fear the utmost activity , and the furthest extension , of such pursuits . We have been , I am persuaded , too timid and anxious in this matter . Let research and enquiry be carried forward in every direction , and in a ...
... reason to fear the utmost activity , and the furthest extension , of such pursuits . We have been , I am persuaded , too timid and anxious in this matter . Let research and enquiry be carried forward in every direction , and in a ...
. oldal
... reason for the inversion in order of time . It is no reply to my argument , to say that St. Luke omits the anointing at Bethany , because he had related it before in ch . vii . Had he not had St. Matthew's Gospel before him , it is very ...
... reason for the inversion in order of time . It is no reply to my argument , to say that St. Luke omits the anointing at Bethany , because he had related it before in ch . vii . Had he not had St. Matthew's Gospel before him , it is very ...
. oldal
... reason- able solution of the arbitrary and otherwise unaccountable coincidences and discrepancies in these parts of our Gospels . 10. It might perhaps be required that some presumptive corroborations should be given of such a ...
... reason- able solution of the arbitrary and otherwise unaccountable coincidences and discrepancies in these parts of our Gospels . 10. It might perhaps be required that some presumptive corroborations should be given of such a ...
. oldal
... reason to infer that St. Luke was acquainted with Hebrew ; and he would therefore be an independent translator , as well as the other two Evan- gelists . 14. For the sake of guarding against misunderstanding , it may be well formally to ...
... reason to infer that St. Luke was acquainted with Hebrew ; and he would therefore be an independent translator , as well as the other two Evan- gelists . 14. For the sake of guarding against misunderstanding , it may be well formally to ...
Gyakori szavak és kifejezések
Acts ancient authorities answer Apostles appear baptism behold Caiaphas called Capernaum cast Christ Christian Church command connexion dæmons death denarius Deut devils disciples discourse divine earth Evangelists evil Exod expression faith Father Galilee Gentiles give Gospel hath healed Herod Holy implied interpretation Irenæus James Jerusalem Jesus Jewish Jews John xii Joseph Josephus Judæa Judas Judas Iscariot kingdom of heaven Kings literally Lord Lord's Luke Luke xxii Mark Matt matter Matthew meaning miracle multitude narrative omitted parable Passover Peter Pharisees preaching priests probably prophecy prophets reference remarks render Sadducees saith unto say unto scribes Scripture sense servant shew sons of Zebedee spirit spoken Stier suppose synagogue temple thee things thou three Evangelists tion verse viii whole whosoever words xvii xviii xxiii xxiv xxvi
Népszerű szakaszok
204. oldal - And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand : and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews ! 30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
402. oldal - And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried...
131. oldal - But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made. 26 The servant, therefore, fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
136. oldal - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
175. oldal - His lord answered and said unto him, Thou wicked^ and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed : 27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
62. oldal - Neither do men put new wine into old bottles : else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish : but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
390. oldal - Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand...
8. oldal - And thou, Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda : for out of thee shall come a Governor that shall rule my people Israel.
45. oldal - Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
372. oldal - But I will forewarn you whom ye shall fear : Fear him which, after he hath killed, hath power to cast into hell ; yea, I say unto you, Fear him.