Les livres sacrés de toute les religions, sauf la Bible, tr. ou revus par mm. Pauthier et G. Brunet, 1. kötet1858 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
xiii. oldal
... nommé Kingou Livre par excellence ; mais tel qu'il est , cependant , c'est peut - être , sous le rapport de l'art de raisonner , le plus précieux de tous les écrits de l'ancien philosophe chinois , parce qu'il offre , au plus haut degré ...
... nommé Kingou Livre par excellence ; mais tel qu'il est , cependant , c'est peut - être , sous le rapport de l'art de raisonner , le plus précieux de tous les écrits de l'ancien philosophe chinois , parce qu'il offre , au plus haut degré ...
1. oldal
... nommé Fou - cheng 3 , avait présidé à la littérature chinoise dans le temps de l'incendie des livres ; il savait par cœur beau- coup d'endroits du Chou - king , et les expliquait à des lettrés et à des disciples , qui étaient de son ...
... nommé Fou - cheng 3 , avait présidé à la littérature chinoise dans le temps de l'incendie des livres ; il savait par cœur beau- coup d'endroits du Chou - king , et les expliquait à des lettrés et à des disciples , qui étaient de son ...
14. oldal
... nommé Y ; mais il faut savoir qu'au commencement , quand il n'y avait point encore de grand terme , dès lors existait une raison agis- sante et inépuisable , qu'aucune image ne peut re- présenter , qu'aucun nom ne peut nommer , qui est ...
... nommé Y ; mais il faut savoir qu'au commencement , quand il n'y avait point encore de grand terme , dès lors existait une raison agis- sante et inépuisable , qu'aucune image ne peut re- présenter , qu'aucun nom ne peut nommer , qui est ...
16. oldal
... nomme Hoei , de dix mille huit cents ans chacun ; ce qui fait cent vingt - neuf mille six cents ans pour le Yuen entier ... nommé Sing - lita - tsuen . Ting - nan - hou vivait sous la dynastie des Ming , entre l'an 1333 et l'an 1628 ; il ...
... nomme Hoei , de dix mille huit cents ans chacun ; ce qui fait cent vingt - neuf mille six cents ans pour le Yuen entier ... nommé Sing - lita - tsuen . Ting - nan - hou vivait sous la dynastie des Ming , entre l'an 1333 et l'an 1628 ; il ...
17. oldal
... nommé Mou ( Tchav - mou- bong ) , mit Siuen - yang sur le trône . LIVRES SACRÉS DE L'ORIENT , chinois , pour être ... nommé Tso - kieou - ming ait travaillé au Tchun - tsieou avec Confucius , et qu'après la mort du philo- sophe , Tso ...
... nommé Mou ( Tchav - mou- bong ) , mit Siuen - yang sur le trône . LIVRES SACRÉS DE L'ORIENT , chinois , pour être ... nommé Tso - kieou - ming ait travaillé au Tchun - tsieou avec Confucius , et qu'après la mort du philo- sophe , Tso ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
ancêtres anciens appelé avant J. C. BRAHMA Brahmane c'est-à-dire caractères cent cérémonies Chang-ti chapitre Chen-si Chin-nong Chine chinois choses Chou-king Chun ciel cinq cinq éléments classe cœur Commentaire Confucius devoirs Dieux disciples divine doctrine doit donne Dwidja dynastie empereur esprits famille femme fils Fo-hi frère Glose gouvernement Ho-nan Hoang Hoang-ti hommes Indra j'ai jour Kang-mo Kao-tsong Kchatriya KHOUNG-TSEU l'eau l'empereur l'empire L'homme supérieur l'humanité livre Lo-pi lois lune maître mandarins mandat du ciel Manou MENG-TSEU ment ministres monde montagne mort nommé oblations ordres Oupanichads parle paroles pensée père père Amiot personne peuple Philosophe pratique premier prières prince principes punir quatre raison règle règne respect Rig-véda rites rois s'il sacrés sacrifice sage Sainte Écriture sanskrit servir seul soleil sortes Soûdra souverain suivant Tcheou Tcheou-kong Tching Tching-vang TCHOU-HI terre texte tion TSEU Tseu-koung Tseu-lou Tsou Tsou-chou Vaisya vassaux Védas Ven-vang vertu vertueux Vou-vang Voyez
Népszerű szakaszok
333. oldal - Ayant résolu dans sa pensée de faire émaner de sa substance les diverses créatures, il produisit d'abord les eaux dans lesquelles il déposa un germe. «Ce germe devint un œuf brillant comme l'or...
339. oldal - Pour la conservation de cette création entière, l'Être souverainement glorieux assigna des occupations différentes à ceux qu'il avait produits de sa bouche, de son bras , de sa cuisse et de son pied.
58. oldal - Chou-King, n'est que ce que le peuple voit et entend. « Ce que le peuple juge digne de récompense et de punition, est ce que le « ciel veut punir et récompenser. Il ya une communication intime entre « le ciel et le peuple : que ceux qui gouvernent le peuple soient donc
421. oldal - Manou a donné en partage aux femmes l'amour de leur lit , de leur siège et de la parure , la concupiscence, la colère, les mauvais penchants, le désir de faire du mal , et la perversité.
xv. oldal - Entretiens philosophiques que se révèle à nous toute la belle âme de KHOUNG-TSEU, sa passion pour la vertu, son ardent amour de l'humanité et du bonheur des hommes. Aucun sentiment de vanité ou d'orgueil, de menace ou de crainte, ne ternit la pureté et l'autorité de ses paroles : « Je ne naquis point doué de
213. oldal - S'il savait honorer la pauvreté, il savait aussi flétrir énergiquement la vie matérielle, oisive et inutile. « Ceux « qui ne font que boire et que manger, disait-il, pendant « toute la journée, sans employer leur intelligence à « quelque objet digne d'elle, font pitié. N'y at-il pas le « métier de bateleur ? Qu'ils le pratiquent ; ils seront des...
xvi. oldal - ... comprendre aux gouvernants et aux gouvernés leurs devoirs réciproques, il tendait à soumettre tout l'empire chinois à la domination de ses principes. D'un côté il enseignait aux peuples le droit divin que les rois avaient à régner, et de l'autre il enseignait aux rois que c'était leur devoir de consulter les désirs du peuple, et de mettre un frein à l'exercice de leur tyrannie; en un mot, de se rendre le père et la mère du peuple.
93. oldal - Le trop est sujet à beaucoup de calamités ; le trop peu est également sujet à beaucouç de calamités. « Voici les bonnes apparences : Quand la vertu règne , la pluie vient à propos; quand on gouverne bien , le temps serein paraît ; une chaleur qui vient dans son temps , désigne la prudence ; quand on rend des jugements équitables, le froid vient à propos; la perfection est indiquée par des vents qui soufllen; dans leur saison.
171. oldal - ... ils peuvent par cela même connaître à fond la nature des autres hommes, la loi de leur être, et leur enseigner tous les devoirs qu'ils ont à observer pour accomplir le mandat du ciel...
53. oldal - Quand vous donnez des commissions aux gens sages et expérimentés, ne changez pas ce que vous leur avez dit. Ne balancez pas à éloigner de vous ceux qui ont les mœurs dépravées. Si dans les délibérations vous voyez des doutes et des points difficiles à déterminer, ne concluez rien d'abord; attendez que vous soyez instruit de l'état des choses ; assurez-vous de la certitude de vos jugements par des réflexions mûres et prolongées*.