« ElőzőTovább »
such communications. Thy name is Mary, and thy dwelling place is Boston. 6. Mrs. C. Some spirit must have told you this, for certain.
F.T. This is not all, madam. You were married at the age of twenty years, and were the sole heir of your deceased husband.
Mrs. C. I perceive, sir, you know every thing.
F. T. Madam, I cannot help knowing what I do know. I must therefore inform you that your adopted daughter, in the dead of night
Mrs. C. No, sir, it was in the daytime.
F. T. Do not interrupt me, madam.—In the dead of 7 night, your adopted daughter-planned the robbery which deprived you of your wedding-ring.
Mrs. C. No earthly being could have revealed this, for I never let my right hand know that I possessed it, lest some evil should happen to it.
F. T. Hear me, madam : You have come all this distance to consult the fates, and find your ring.
Mrs. C. You have guessed my intention exactly, sir.
F. T. Guessed! madam. I know this is your object; and I know, moreover, that your ungrateful daughter has incur8 red your displeasure by receiving the addresses of a worthless man.
MIrs. C. Every word is gospel truth!
Mrs. C. I knew he did, I told her so. But, good sir, can you tell me who has the ring ?
F. T. This young man has it.
F: T. The law points out the way, madam—it is my business to point out the rogue, you must catch him.
Mrs. C. You are right, sir-and if there is law to be had, I will spend every cent I own, but I will have it. I knew he was the robber, and I thank you for the information.[going]
FT. But thanks, madam, will not pay for all my nightly vigils, consultations, and calculations. Mrs. C: 0, right, sir. I forgot to pay you.
What am I
indebted 10 you?
10 F. T. Only five dollars, madam.
Mrs. C. There it is, sir. I would have paid twenty rather than not have found the ring.
F. T. I never take but five, madam. Farewell, madam, your friend is at the door with your chaise. Farewell. [He leaves the room.]
[Enter Friend.] Friend. Well, Mary, what does the fortune-teller say ?
Mrs. C. O, he told me I was a widow, and lived in Boston, and had an adopted daughter, and -and11 Friend. But you knew all this before, did you not ?
Mrs. C. Yes; but how should he know it? He told me too, that I had lost a ring
Friend. Did he tell you where to find it?
Mrs. C. O yes! he says that fellow has it, and I must go to law and get it, if he will not give it up. What do you think of that?
Frieni. It is precisely what any fool could have told you. How much did you pay for this precious information ?
Mrs. C. Only five dollars. 12 Friend. How much was the ring worth?
Mrs. C. Why two dollars at least.
Friend. Then you have paid ten dollars for a chaise to bring you here, five dollars for the information that already, and all this to regain possession of a ring not worth one quarter the expense !
Mrs. C. O, the rascal! how he has cheated me. I will go to the world's end but I will be revenged.
Friend. You had better go home, and say nothing about it, for every effort to recover your money will only expose your folly.
Punishment of a Liar.-BIBLE. 1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria,
was a great man with his master, and honorable; because by him the Lord had given deliverance unto Syria : he was also a mighty man in valor; but he was a leper. And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive, out of the land of Israel, a little maid; and she waited on Naaman's wife. And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
And one went in, and told his lord, saying, Thus and 2 thus said the maid that is of the land of Israel. And the
king of Syria said, Go to, go; and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment. And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now, when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant io thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I Go:l, to 3 kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a inan of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
And it was so, when Elisha, the man of God, had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore has thou rent thy clothes ? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of
Elisha. And Elisha sent a messenger unto him, saying, 4 Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the Lord his God, and strike his hand over the place, and recover the leper. Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel ? may I not wash in them, and be clean? So he turned, and went away in a rage.
And his servants came near, and spake unto him, and 5 said, My father, if the prophet had bid thee do some great
thing, wouldest thou not have done it ? how much rather, then, when he saith unto thee, Wash, and be clean? Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him: and he said, Be
hold, now I know that there is no God in all the earth but 6 in Israel ; now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. But he said, As the Lord liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it: but he refused.
So he departed from him a little way.
But Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but, as the Lord liveth, I will run after him, and take somewþat of him.
So Gehazi followed after Naaman : and when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets : give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
And Naaman said, Be content; take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags,
with two changes of garments, and laid them upon two of 8 his servants; and they bare them before him. And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed. But he went in and stood before his master.
And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi ? And he said, Thy servant went no whither. And he said unto him, Went not my heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee?
Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive
yards, and vineyards, and sheep, and oxen, and men-ser9 vants, and maid-servants? The leprosy, therefore, of Naaman shall cleave unto thee.
And he went out from his presence a lepèr .. white as snow.
The Little Graves.-ANONYMOUS.
And rustled on the ground,
And chilly winds went whistling by,
With low and pensive sound.
2 As through the grave-yard's lone retreat
Above the sleeping dead,
3 Three little graves, ranged side by side,
My close attention drew;
And one seemed fresh and new.
4 As, lingering there, I mused awhile
On death's long, dreamless sleep, And opening life's deceitful smile,
A mourner came to weep.
5 Her form was bowed, but not with years,
Her words were faint and few, And on those little graves her tears
Distilled like evening dew.
6 A prattling boy, some four years old,
Her trembling hand embraced, And from my heart the tale he told
Will never be effaced.
7" Mamma, now you must love me more,
For little sister's dead;
8 " Mamma, what made sweet sister die ?
She loved me when we played : You told me, If I would not cry,
You'd show me where she's laid.”
9 “'Tis here, my child, that sister lies,
Deep buried in the ground:
And she can hear no sound.”