The Representation of Speech in Biblical Hebrew Narrative: A Linguistic AnalysisScholars Press, 1996 - 466 oldal Preliminary Material /Cynthia L. Miller --Introduction /Cynthia L. Miller --Metapragmatics and Linguistic Diversity in the Representation of Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Indirect Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Reported Speech in Conversation and Narration /Cynthia L. Miller --The Discourse-Pragmatic Functions of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Conclusions /Cynthia L. Miller --Afterword /Cynthia L. Miller --Additions and Corrections for the Second Printing /Cynthia L. Miller --Matrix Verbs in Frames /Cynthia L. Miller --Bibliography /Cynthia L. Miller --General Index /Cynthia L. Miller --Index of Biblical References /Cynthia L. Miller. |
Részletek a könyvből
1 - 3 találat összesen 9 találatból.
12. oldal
... participle is common in Mishnaic Hebrew but rare in Biblical Hebrew . Rendsburg concludes that the appearance of this construction in the biblical text " is to be explained by the vernacular of the writers exerting its influence over ...
... participle is common in Mishnaic Hebrew but rare in Biblical Hebrew . Rendsburg concludes that the appearance of this construction in the biblical text " is to be explained by the vernacular of the writers exerting its influence over ...
225. oldal
... participle of the verb ' to say ' ( λéyovσa ) in Gen 4:25 and the masculine participle ( λéywv ) in Exod 18 : 4 . In Gen 32 : 31b , no speech verb is supplied in the LXX . Jezebel is framed as God's speech , but the judgment Syntactic ...
... participle of the verb ' to say ' ( λéyovσa ) in Gen 4:25 and the masculine participle ( λéywv ) in Exod 18 : 4 . In Gen 32 : 31b , no speech verb is supplied in the LXX . Jezebel is framed as God's speech , but the judgment Syntactic ...
346. oldal
... participle ( 79 ) . If the last clause is not part of the quotation , then the translation would be ' Joab was told , “ Look the king is weeping . " So he mourned over Absalom . ' But this interpretation has an additional difficulty ...
... participle ( 79 ) . If the last clause is not part of the quotation , then the translation would be ' Joab was told , “ Look the king is weeping . " So he mourned over Absalom . ' But this interpretation has an additional difficulty ...
Tartalomjegyzék
Metapragmatics and Linguistic Diversity in the Representation | 41 |
Syntactic Varieties of Direct Speech | 149 |
Reported Speech in Conversation and Narration | 233 |
Copyright | |
6 további fejezet nem látható
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
action addition addressee adjacency pair analysis answered appears Bible Biblical Hebrew called Cambridge character clause command complement concerning configuration consider construction context conversation David deictic deixis Deut dialogue differ direct direct and indirect Discourse discourse-pragmatic discussion embedded examine example exhibit Exod expressions fact father functions gerundive give Hiphil indicate indirect speech infinitival infinitive instances interpretation introduced Israel Josh Judg king language linguistic lord marked matrix verb means metapragmatic metapragmatic verbs Moses multiple-verb frames narrative narrator Note object occurs original locution participants person phrase pragmatic preceding prepositional present Press pronouns provides question quotation quotative frame reading refer reflect relates relationship reported speech represented response saying second pair-part semantics sentence servant significant single-verb frames speak speaker speech event speech verb spoke structure Studies syntactic Syntax term tion types University utterance verbal YHWH דבר ויאמר יהוה לאמר