The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: With Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Version ... with a Commentary and Critical Notes Designed as a Help to a Better Understanding of the Sacred WritingsThomas, Cowperthwait, 1838 - 546 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 99 találatból.
10. oldal
... continued through his son Sa. lathiel , who died in Babylon ; but Zorobabel , his son , returned from captivity , and by him the race of David was continued according to Matthew , by Abiud ; and , according to Luke , by Rhesa . See on ...
... continued through his son Sa. lathiel , who died in Babylon ; but Zorobabel , his son , returned from captivity , and by him the race of David was continued according to Matthew , by Abiud ; and , according to Luke , by Rhesa . See on ...
73. oldal
... continued till nine ; the second began at nine , and continued till twelve . The third began at twelve , and continued till three next morn was therefore between the hours of three and six in the morn ing , and the fourth began at three ...
... continued till nine ; the second began at nine , and continued till twelve . The third began at twelve , and continued till three next morn was therefore between the hours of three and six in the morn ing , and the fourth began at three ...
77. oldal
... continued in their spiritual reference . All the disorders system of uncertainty and absurdity , and the Sun of right- cousness shines now unclouded ! The plantation , which the soul are still cured by the power of Jesus . 32. I have ...
... continued in their spiritual reference . All the disorders system of uncertainty and absurdity , and the Sun of right- cousness shines now unclouded ! The plantation , which the soul are still cured by the power of Jesus . 32. I have ...
107. oldal
... continued since . There is now before me , " The newe Testament , ( both in Englyshe and in Laten ) of Mayster Erasmus translacion , imprynted by Wyl lyam Powell , dwelynge in Flete strete : the yere of our Lorde M.CCCCC.XLVII . the ...
... continued since . There is now before me , " The newe Testament , ( both in Englyshe and in Laten ) of Mayster Erasmus translacion , imprynted by Wyl lyam Powell , dwelynge in Flete strete : the yere of our Lorde M.CCCCC.XLVII . the ...
110. oldal
... continued a whole told by Moses . year . 2d . The people being assembled at the feast of unten- vened bread , at the ninth hour of the night , a great light shone about the altar and the temple , and this continued for half an hour . 3d ...
... continued a whole told by Moses . year . 2d . The people being assembled at the feast of unten- vened bread , at the ninth hour of the night , a great light shone about the altar and the temple , and this continued for half an hour . 3d ...
Tartalomjegyzék
386 | |
401 | |
406 | |
416 | |
426 | |
432 | |
434 | |
450 | |
135 | |
161 | |
219 | |
247 | |
257 | |
259 | |
291 | |
363 | |
364 | |
367 | |
368 | |
370 | |
3 | |
10 | |
62 | |
66 | |
67 | |
95 | |
98 | |
103 | |
115 | |
125 | |
127 | |
128 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Acts ancient angel answered apostles appears baptism baptized behold bread called Capernaum cast chap CHAPTER Christian church Coptic death devil disciples divine doctrine earth eternal evangelists evil Exod faith father Galilee Gentiles give glory Gospel grace Greek Griesbach hand hath healed heart heaven Hebrew Herod honour Israel Itala Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews John Joseph Josephus Judea king kingdom kingdom of God kingdom of heaven Lord's Luke Mark Mary Matthew meaning mercy Messiah miracles multitude note on Matt parable pass-over person Peter Pharisees prayer preaching probably prophet receive Rephaiah righteousness Roman Sabbath sacred Sadducees saith unto Salathiel salvation say unto scribes Septuagint servant signifies sinners sins soul spirit supposed Syriac temple Testament thee things tion translated truth verse Versions Vulgate whole whosoever word Zerubbabel
Népszerű szakaszok
179. oldal - And he saith unto them, Be not affrighted: ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. 7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
228. oldal - Therefore whatsoever -ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
67. oldal - For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at, any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
102. oldal - So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
115. oldal - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
210. oldal - And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus.
164. oldal - And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd : and he began to teach them many things.
171. oldal - And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
211. oldal - And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old ; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new, agreeth not with the old.
161. oldal - Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. 5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.