The Thebaid of Statius: Translated Into English Verse, with Notes and Observations, and a Dissertation Upon the Whole by Way of Preface, 2. kötet

Első borító
 

Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt

Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

10. oldal - Of his own car, the ruined house that falls And intercepts her lord betwixt the walls; The whole division that to Mars pertains, All trades of death that deal in steel for gains, Were there: the butcher, armourer, and smith, Who forges sharpened fauchions, or the scythe. The scarlet conquest on a tower was placed, With shouts and soldiers' acclamations graced; A pointed sword hung threatening o'er his head, Sustained but by a slender twine of thread.
63. oldal - Abhorred Styx, the flood of deadly hate; Sad Acheron, of sorrow, black and deep; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream; fierce Phlegethon, Whose waves of torrent fire inflame with rage.
266. oldal - Create her child of spleen, that it may live And be a thwart disnatur'd torment to her. Let it stamp wrinkles in her brow of youth, With cadent tears fret channels in her cheeks, Turn all her mother's pains and benefits To laughter and contempt, that she may feel How sharper than a serpent's tooth it is To have a thankless child.
10. oldal - And madness laughing in his ireful mood; And arm'd complaint on theft; and cries of blood. There was the murder'd...
183. oldal - And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
9. oldal - As threaten'd from the hinge to heave the door ; In through that door a northern light there shone ; 'Twas all it had, for windows there were none.
206. oldal - Soldan su l'elmo orrido e grande serpe che si dilunga e il collo snoda, su le zampe s'inalza e l'ali spande e piega in arco la forcuta coda. Par che tre lingue vibri e che fuor mande livida spuma, e che 'l suo fischio s'oda.
10. oldal - Madness laughing in his ireful mood ; And arm'd Complaint on Theft ; and cries of Blood. There was the murder'd corpse, in covert laid, And violent Death in thousand shapes display'd ; The city to the soldiers...
51. oldal - For then we know how vain it was to boast Of fleeting things, so certain to be lost. Clouds of affection from our younger eyes Conceal that emptiness which age descries. The soul's dark cottage, battered and decayed, Lets in new light through chinks that Time has made: Stronger by weakness, wiser men become As they draw near to their eternal home. Leaving the old, both worlds at once they view That stand upon the threshold of the new.
11. oldal - The laft triumvirs, and the wars they move, And Anthony, who loft the world for love. Thefe, and a thoufand more, the fane adorn ; Their fates were painted ere the men were born, All copied from the heav'ns, and ruling force Of the red ftar, in his revolving courfe.

Bibliográfiai információk