« ElőzőTovább »
That it went hand in hand even with the vow
I made to her in marriage; and to decline
Upon a wretch, whose natural gifts were poor
To those of mine !
But, soft! methinks, I scent the morning air ;
Brief let me be :- Sleeping within mine orchard,
My custom always of the afternoon,
Upon my secure hour thy uncle stole,
With juice of cursed hebenon in a vial,
And in the porches of mine ears did pour,
The leprous distilment: whose effect .
Holds such an enmity with blood of man,
That, swift as quicksilver, it courses through
The natural gates and alleys of the body;
- so did it mine:
And a most instant tetter bark'd about,
Most lazar-like, with vile and loathsome crust,
All my smooth body.
Thus was I, sleeping, by a brother's hand.
Of life, of crown, of queen, at once despatch'd :
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhousel'd, disappointed, unaneal’d;
No reckoning made, but sent to my account
With all my imperfections on my head :
O, horrible ! O, horrible ! most horrible !
If thou hast nature in thee, bear it not;
Let not the royal bed of Denmark be
A couch for luxury and damned incest.
But, howsoever thou pursuʼst this act,
Taint not thy mind, nor let thy soul contrive
Against thy mother aught; leave her to heaven,
And to those thorns that in her bosom lodge,
To prick and sting her. Fare thee well at once !
The glow-worm shows the matin to be near,
And ’gins to pale his uneffectual fire :
Adieu! adieu ! adieu ! remember me. (Exit Ghost.)
Ham. O all you host of heaven ! O earth! what else ?
And shall I couple hell ?-0 fie !-Hold, hold, my heart;
And you, my sinews, grow not instant old,
And bear me stiffly up!-- Remember thee ?
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee ?
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter.
SHYLOCK, BASSANIO, AND ANTONIO.
Shylock. Three thousand ducats — well.
Bassanio. Ay, sir, for three months.
Shy. For three months — well.
Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound.
Shy. Antonio shall become bound - well.
Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer ?
Shy. Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.
Bass. Your answer to that.
Shy. Antonio is a good man.
Bass. Have you heard any imputation to the contrary?
Shy. Ho! no, no, no, no: - my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient; yet his means are in supposition. He hath an argosy bound to Tripolis ; another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he
hath squandered abroad; but ships are but boards, sailors but men: there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves; I mean, pirates : and then, there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient : three thousand ducats. — I think, I may take his bond.
Bass. Be assured you may.
Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio ?
Bass. If it please you to dine with us.
Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto ? — Who is he comes here?
Bass. This is signior Antonio.
Shy. (Aside.) How like a fawning publican he looks!
I hate him for he is a christian ;
But more, for that, in low. simplicity,
He lends out money gratis, and brings down
The rate of usance here with us in Venice.
If I can catch him once upon the hip
I will feed fat the ancient grudge I bear him.
He hates our sacred nation : and he rails,
Even there where merchants most do congregate,
On me, my bargains, and my well-won thrift,
Which he calls interest. Cursed be my tribe,
If I forgive him!
Bass. Shylock, do you hear ?
Shy. I am debating of my present store,
And, by the near guess of my memory,
I cannot instantly raise up the gross .
Of full three thousand ducats. What of that?
Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
Will furnish me. But soft! how many months
Do you desire ? — Rest you fair, good signior; (to Antonio.)
Your worship was the last man in our mouths.
Antonio. Shylock, albeit I neither lend nor borrow,
By taking, nor by giving of excess,
Yet, to supply the ripe wants of my friend,
I'll break a custom.- Is he yet possess’d,
How much you would ?
Shy. Ay, ay, three thousand ducats.
Ant. And for three months.
Shy. I had forgot :-three months; you told me so.
Well then your bond; and let me see - But hear you :
Methought, you said, you neither lend nor borrow
Ant. I do never use it.
Shy. When Jacob grazed his uncle Laban's sheep,
This Jacob from our holy Abraham was
The third possessor; ay, he was the third.
Ant. And what of him ? did he take interest ?
Shy. No, not take interest ; not, as you would say,
Directly interest: mark what Jacob did,
When Laban and himself were compromised,
That all the eanlings which were streak’d and pied,
Should fall as Jacob's hire-
The skilful shepherd peeld me certain wands,
And in the doing of the deed of kind,
He stuck them up before the fulsome ewes,
Who, then conceiving, did in eaning time
Fall party-color'd lambs, and those were Jacobs.
This was a way to thrive, and he was blest :
And thrift is blessing, if men steal it not.
Ant. This was a venture, sir, that Jacob served for ;
A thing not in his power to bring to pass,
But sway'd and fashion'd by the hand of heaven.
Was this inserted to make interest good ?
Or is your gold and silver, ewes and rams ?
Shy. I cannot tell: I make it breed as fast.
But note me, signior.
Ant. Mark you this, Bassanio,
The devil can cite scripture for his purpose.
An evil soul, producing holy witness,
Is like a villain with a smiling cheek,
A goodly apple rotten at the heart.
O, what a goodly outside falsehood hath !
Shy. Three thousand ducats; —’tis a good round sum. Three months from twelve, then let me see the rate.
Ant. Well, Shylock, shall we be beholding to you?
Shy. Signior Antonio, many a time and oft,
In the Rialto, have you rated me.
About my moneys, and my usances :
Still have I borne it with a patient shrug;
For sufferance is the badge of all our tribe.
You call me — misbeliever, cut-throat dog,
And spit upon my Jewish gaberdine,
And all for use of that which is mine own.
Well, then, it now appears, you need my help:
Go to, then ; you come to me, and you say,
“ Shylock, we would have moneys : " you say so ;
You, that did void your rheum upon my beard,
And foot me as you spurn a stranger cur
Over your threshold; moneys is your suit.
What should I say to you? Should I not say,
“ Hath a dog money? Is it possible
A cur can lend three thousand ducats ?" or
Shall I bend low, and in a bondsman's key,
· With ’bated breath, and whispering humbleness,
Say this :-
“Fair sir, you spit on me on Wednesday last ;
You spurn'd me such a day; another time
You call’d me dog; and for these courtesies,
I'll lend you thus much moneys ?”
Ant. I am as like to call thee so again,