The Mussulman, 2. kötetH. Colburn and R. Bentley, 1830 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 44 találatból.
35. oldal
... Greek fleet which it is said to have sheltered ; and I never see the tomb upon it , that I do not re- member , that the greatest hero that ever lived was my countryman , a Greek , let me tell you , Effendi . To the north of that ...
... Greek fleet which it is said to have sheltered ; and I never see the tomb upon it , that I do not re- member , that the greatest hero that ever lived was my countryman , a Greek , let me tell you , Effendi . To the north of that ...
36. oldal
... Greek , " that the ruins of that Chiblak are the remains of a great city , founded by the famous Scander ; and I was going to remark , that he conquered the world , and was likewise a Greek . But you interrupted me , and ridi- culed my ...
... Greek , " that the ruins of that Chiblak are the remains of a great city , founded by the famous Scander ; and I was going to remark , that he conquered the world , and was likewise a Greek . But you interrupted me , and ridi- culed my ...
38. oldal
... Greek , becoming em- boldened by the condescension of the Moslem , " I entreat of you not to speak of my ancestors in these disrespectful terms . Call my father and mother the most opprobrious names , if it so please you ; speak ...
... Greek , becoming em- boldened by the condescension of the Moslem , " I entreat of you not to speak of my ancestors in these disrespectful terms . Call my father and mother the most opprobrious names , if it so please you ; speak ...
39. oldal
... Greek desisted , very unwillingly , from communicating his classical associations and an- cient reminiscences ; he muttered something about rayahs having the blood of heroes in their veins , and left the weary passenger to his ...
... Greek desisted , very unwillingly , from communicating his classical associations and an- cient reminiscences ; he muttered something about rayahs having the blood of heroes in their veins , and left the weary passenger to his ...
41. oldal
... of Pares and Antiparos , now coasting along the shores of Sera and Antisera , the eyes of Mourad were rivetted on the enchanting prospect . " How beautiful , " he exclaimed to the communicative Greek who THE MUSSULMAN . 41.
... of Pares and Antiparos , now coasting along the shores of Sera and Antisera , the eyes of Mourad were rivetted on the enchanting prospect . " How beautiful , " he exclaimed to the communicative Greek who THE MUSSULMAN . 41.
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Achmet Allah Arabs Armenian barber bark beard beautiful became beheld billows blessed boat bosom Cadi called Canea companion consul cried Mourad Damiat dead death delight divan dragoman Effendi el kef endeavoured executioner eyes father fear fendi fingers fool fury gazed giaour gold grammatikos Greek Hadramut hakkim hand harem hasnah Hassan head heard heart heaven hero honour hundred piastres husband infidel janissary kafir lady Levantine look lord Masr master Miriam morning Moslem never noble Pacha Pania paradise passengers piastres poor post 8vo priest prophet purse rage rayahs replied Mourad Scanderia servants slave Smyrna soul speak spirit Stamboul Stephenaki Sufi sure sword talked Tarafa thing thought tion tone took true believer Turk voice waves widow wife wind wine woman words wretch Yussuf Zadig Zahira Zarafat Zinganee Zuleika
Népszerű szakaszok
70. oldal - Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. 15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
71. oldal - Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain : Who layeth the beams of his chambers in the waters : who maketh the clouds his chariot ; who walketh upon the wings of the wind...
70. oldal - GOD is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea: Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof.
72. oldal - And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
69. oldal - I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
70. oldal - Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
70. oldal - The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice ; the floods lift up their waves. The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
70. oldal - Psalm, — yet in the name of the Lord we should destroy them ! And, as it is in this Psalm of Luther's: " We will not fear," though the " Earth be removed, and though the mountains be carried into the middle of the sea ; though the waters thereof roar and be troubled ; though the mountains shake with the swelling thereof.
72. oldal - They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
71. oldal - O Lord, how manifold are thy works ! In wisdom hast thou made them all : The earth is full of thy riches. So is this great and wide sea, Wherein are things creeping innumerable, Both small and great beasts.