The Works of Edgar Allan Poe, 5. kötet

Első borító
P.F. Collier & son, 1903
 

Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt

Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

212. oldal - Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling By the grave and stern decorum of the countenance it wore, — "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore: Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!
215. oldal - Nevermore." "Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted — On this home by Horror haunted — tell me truly, I implore: Is there — is there balm in Gilead? — tell me — tell me, I implore !
189. oldal - Where the lamps quiver So far in the river, With many a light From window and casement, From garret to basement, She stood, with amazement, Houseless by night. The bleak wind of March Made her tremble and shiver; But not the dark arch, Or the black flowing river: Mad from life's history, Glad to death's mystery, Swift to be hurl'd — Anywhere, anywhere Out of the world!
209. oldal - Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "T is some visitor,' I muttered, 'tapping at my chamber door Only this and nothing more.
209. oldal - Ah ! distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow ; vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore — For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore — Nameless here for evermore.
189. oldal - Look at her garments Clinging like cerements; Whilst the wave constantly Drips from her clothing; Take her up instantly, Loving, not loathing. Touch her not scornfully; Think of her mournfully, Gently and humanly, Not of the stains of her; All that remains of her Now is pure womanly. Make no deep scrutiny Into her mutiny Rash and undutiful: Past all dishonor, Death has left on her Only the beautiful.
211. oldal - Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore. Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door, Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door: Perched, and sat, and nothing more.
229. oldal - IT WAS many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me.
210. oldal - And the silken sad uncertain Rustling of each purple curtain Thrilled me — filled me with fantastic Terrors never felt before; So that now, to still the beating Of my heart, I stood repeating : " 'Tis some visitor entreating Entrance at my chamber door — Some late visitor entreating Entrance at my chamber door; This it is and nothing more.
222. oldal - The skies they were ashen and sober; The leaves they were crisped and sere — The leaves they were withering and sere; It was night in the lonesome October Of my most immemorial year...

Bibliográfiai információk