Oldalképek
PDF
ePub
[graphic][merged small][ocr errors][merged small]

Published 1t of Sept."1798 by Vernor & Hood, 31 Poultry.

Ridley sailp

I will withdraw: but this intrufion fhall,

Now feeming fweet, convert to bitter gall.

[Exit.

Rom. If I profane with my unworthy hand [to JULIET.

This holy fhrine, the gentle fine is this,

My lips, two blufhing pilgrims, ready stand

To fmooth that rough touch with a tender kifs.
Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion fhows in this;

For faints have hands that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kifs.

Rom. Have not faints lips, and holy palmers too?
ful. Ay, pilgrim, lips that they muft ufe in prayer.
Rom. O then, dear faint, let lips do what hands do;

They pray, grant thou, left faith turn to defpair. Jul. Saints do not move, though grant for prayers' fake, Rom. Then move not, while my prayer's effect I take. Thus from my lips, by yours, my fin is purg'd.

[Kifling ber. Jul. Then have my lips the fin that they have took. Rom. Sin from my lips? O trefpafs fweetly urg'd! Give me my fin again.

Jul.

You kifs by the book.

Nurfe. Madam, your mother craves a word with you.
Rom. What is her mother?

Nurfe.

Marry, bachelor,

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wife, and virtuous:
I nurs'd her daughter, that you talk'd withal;
I tell you, he, that can lay hold of her,
Shall have the chinks.

[blocks in formation]

O dear account! my life is my foe's debt.
Ben. Away, begone; the fport is at the best.
Rom, Ay, fo I fear; the more is my unreft.

[blocks in formation]

1. Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone; We have a trifling foolish banquet towards.—

Is it e'en fo? Why, then I thank you all;

I thank you, honeft gentlemen; good night
More torches here!-Come on, then let's to bed.
Ah, firrah, [to 2 CAP.] by my fay, it waxes late;
I'll to my reft. [Exeunt all but JULIET and NURSE.
Jul. Come hither, nurfe: What is yon gentleman ?
Nurfe. The fon and heir of old Tiberio.

Jul. What's he, that now is going out of door?
Nurse. Marry, that, I think, be young Petruchio.
Jul. What's he, that follows there, that would not dance?
Nurse. I know not.

Jul. Go, afk his name :-if he be married,
My grave is like to be my wedding bed.

Nurfe. His name is Romeo, and a Montague;
The only fon of your great enemy.

Jul. My only love sprung from my only hate!
Too early feen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
Nurfe. What's this? what's this?
Ful.

Cf one I danc'd withal.

Nurfe.

A rhyme I learn'd even now

[One calls within, JULIET.

Anon, anon:

Come, let's away; the strangers all are gone.

Enter CHORUS.

Now old defire doth in his death-bed lie,

And young affection gapes to be his heir;
That fair, which love groan'd for, and would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.

Now Romeo is belov'd, and loves again,

Alike bewitched by the charm of looks;

[Exeunt.

But to his foe fuppos'd he must complain,

And the fteal love's sweet bait from fearful hooks: Being held a foe, he may not have access

To breathe fuch vows as lovers ufe to fwear;

And she as much in love, her means much less

To meet her new-beloved any where :

But paffion lends them power, time means to meet,
Temp'ring extremities with extreme sweet.

[Exit.

ACT

ACT II. SCENE I.

An open Place, adjoining Capulet's Garden.

Enter ROMEO.

Rom. Can I go forward, when my heart is here? Turn back, dull earth, and find thy center out.

[He climbs the wall, and leaps down within it.

Enter BENVOLIO, and MERCUTIO.

Ben. Romeo! my cousin Romeo!

Mer.

He is wife;

And, on my life, hath ftolen him home to bed.

Ben. He ran this way, and leap'd this orchard wall: Call, good Mercutio.

Mer.

Nay, I'll conjure too.-
Romeo! humours! madman! paffion! lover!
Appear thou in the likeness of a figh,

Speak but one rhyme, and I am satisfied;
Cry but-Ah me! couple but-love and dove;
Speak to my goffip Venus one fair word,
One nick-name for her purblind son and heir,
Young Adam Cupid, he that shot so trim,
When king Cophetua lov'd the beggar-maid.-
He heareth not, ftirreth not, he moveth not;
The ape is dead, and I must conjure him.—
I conjure thee by Rofaline's bright eyes,
By her high forehead, and her scarlet lip,
By her fine foot, ftraight leg, and quivering thigh,
And the demefnes that there adjacent lie,

That in thy likeness thou appear to us.

Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him.

Mer.

« ElőzőTovább »