| William Shakespeare - 1788 - 460 oldal
...knavish sprite, Call'd Robin-Goodfellow : Are you not he, That frights the maidens of the villag'ry ; Skim milk ; and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless huswife churn ; And sometime make the drink to bear no barm ; Mislead night-wanderers, laughing at... | |
| William Shakespeare - 1803 - 424 oldal
...and -sometimes labour in the quern,7 And bootless make the breathless housewife churn ; And sometime make the drink to bear no barm-;* Mislead night- wanderers, laughing at their harm ? ^Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, You do their work, and they shall have good luck : Are not... | |
| William Shakespeare - 1803 - 756 oldal
...house at midnight — this " white bread, and bread and milk, was his standing fee." STEEVENS. Line 37. Skim milk ; and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless houswife churn.] The sense of these lines is confused. Are not ymt he, says the fairy, that fright... | |
| William Shakespeare - 1805 - 384 oldal
...ought to have written— frights, skinu, labours, makes, and misleads. The other, however, being the Skim milk; and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless housewife churn;8 And sometime make the drink to bear no barm ;7 Mislead night-wanderers, laughing... | |
| William Shakespeare - 1805 - 410 oldal
...knavish sprite, Call'd Robin Good-fellow: are you not he, That fright the maidens of the villagery; Skim milk; and sometimes labour in the quern And bootless make the breathless housewife churn; And sometime make the drink to bear no barm;° Mislead night-wanderers, laughing at... | |
| William Shakespeare - 1806 - 384 oldal
...harm ? more common usage, and that which he has preferred, I have corrected the former word. Malone. 6 Skim milk; and sometimes labour in the quern, And bootless make the bj'eathless housewife churn ;] The sense of these lines is confused. Are not you he, (says the fairy,)... | |
| William Shakespeare - 1807 - 472 oldal
...knavish sprite, Call'd Robin Good-fellow : are you not he, That fright the maidens of the villagery; Skim milk; and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless housewife churn; And sometimes make the drink to bear no barm; Mislead night-wanderers, laughing at... | |
| William Shakespeare - 1811 - 436 oldal
...knavish sprite, Call'd Robin Good-fellow : are you not be, That fright the maidens of the villagcry ; Skim milk; and sometimes labour in the quern). And bootless make the breathless housewife churn; And sometime make the drink to bear an barm§; Mislead night-wanderers, laughing at... | |
| Samuel Butler - 1812 - 876 oldal
...Night's Dream, aaks Puck, *<,—..— —Art thou not he, That frights the maidens of the villagYy; Skim milk; and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless housewife churn." And Dr. Grey informs us, that Scot, in his Discovery of Witchcraft, observes, " that... | |
| William Shakespeare - 1810 - 418 oldal
...an housle-egge were behind, or a patch of tythe unpaid, That fright the maidens of the villagery ; Skim milk ; and sometimes labour in the quern,* And bootless make the breathless housewife churn ; And sometime make the drink to bear no barm ;3 Mislead night-wanderers, laughing... | |
| |