Brookiana, 1-2. kötetR. Phillips, 1804 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 40 találatból.
4. oldal
... translated some of the odes of Horace , which were printed in one volume octavo . Horace was his fa- vorite . He looked upon Virgil as a mere satellite of the Greek sun . In his person he was well made , of the middle stature ; he died ...
... translated some of the odes of Horace , which were printed in one volume octavo . Horace was his fa- vorite . He looked upon Virgil as a mere satellite of the Greek sun . In his person he was well made , of the middle stature ; he died ...
37. oldal
... translation of it . The Translation . " Oh Ebho , thou that hast been chosen out of all the brightest inhabitants of air , to guard the treasures of Roza , long since deposited in the valley of Rudna . - You are faithful to your trust ...
... translation of it . The Translation . " Oh Ebho , thou that hast been chosen out of all the brightest inhabitants of air , to guard the treasures of Roza , long since deposited in the valley of Rudna . - You are faithful to your trust ...
38. oldal
... translation , which is a very poor may one . I'll repeat you a few lines , and if you should think the whole worthy of your ac- . ceptance , it is at your service . Then let us hail the breathing spring That flies to us on trembling ...
... translation , which is a very poor may one . I'll repeat you a few lines , and if you should think the whole worthy of your ac- . ceptance , it is at your service . Then let us hail the breathing spring That flies to us on trembling ...
54. oldal
... TRANSLATION FROM THE SPANISH By the Same . The brave but unfortunate Fernando , in order to repair his disasters in Africa , or- dered an immediate levy of fifty thousand troops , to be raised by ballot in the course of a month ...
... TRANSLATION FROM THE SPANISH By the Same . The brave but unfortunate Fernando , in order to repair his disasters in Africa , or- dered an immediate levy of fifty thousand troops , to be raised by ballot in the course of a month ...
66. oldal
... translation if you can : Salmon in winter is not rare , In summer we have some to spare . Will you have an eye to the garden ; Randal has some taste , but it must be di- rected . I was pressed last Sunday to preach , but , as I can read ...
... translation if you can : Salmon in winter is not rare , In summer we have some to spare . Will you have an eye to the garden ; Randal has some taste , but it must be di- rected . I was pressed last Sunday to preach , but , as I can read ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Arvida beauty Blaniad breast breath Brooke called CHARLES O'HARA CHARLOTTE BROOKE charms Congullion Conrigh Dean Dean Swift dear death Doctor Dublin Dungarvan Earl ev'ry fair fame father favourite fond friends genius give Greek Gust Gustavus GUSTAVUS VASA hand happy hath heart heav'n HENRY BROOKE honour hope Ireland Irish Irish language Isaac Vossius Killinkere king lady language learning letter live look Lord Lord-lieutenant of Ireland MICHAEL CLANCY mind MISS BROOKE Monody muse native nature never night o'er parish pleasure poem poet poetry praise pride prince Roman scarce Sharper Sheridan shew shine smile song soul Stratford sure sweet Swift taste tears tell thee thing thou thought tion tongue tonian translation truth University of Dublin verses virtue volumes wish writings written wrote young Your's youth
Népszerű szakaszok
143. oldal - THREE Poets, in three distant ages born, Greece, Italy, and England did adorn. The first in loftiness of thought surpassed; The next in majesty •, In both the last. The force of Nature could no further go ; To make a third, she joined the former two.
126. oldal - Twas so for me that Edwin did, And so for him will I.
37. oldal - He gave the little Wealth he had, "To build a House for Fools and Mad: "And shew'd by one satiric Touch, "No Nation wanted it so much: "That Kingdom he hath left his Debtor, "I wish it soon may have a Better.
83. oldal - Leland unites the man of taste with the man of learning ; and shows himself to have possessed not only a competent knowledge of the Greek language, but that clearness in his own conceptions, and that animation in his feelings, which enabled him to catch the real meaning, and to preserve the genuine spirit of the most perfect orator that Athens ever produced. Through the Dissertation upon Eloquence...
51. oldal - For many a cheerful day. These ancient walls Have often heard him, while his legends blithe He sang; of love, or knighthood, or the wiles Of homely life; through each estate and age, The fashions and the follies of the world With cunning hand portraying. Though perchance From Blenheim's towers...
51. oldal - The language of our fathers. Here he dwelt For many a cheerful day. These ancient walls Have often heard him, while his legends blithe He sang; of love, or knighthood, or the wiles Of homely life; through each estate and age, The fashions and the follies of the world With cunning hand portraying.
146. oldal - Goodman's fields, this day, will be performed a Concert of Vocal and Instrumental Music, divided into Two Parts Tickets at three, two, and one shilling. Places for the Boxes to be taken at the Fleece Tavern, next the Theatre NB — Between the two parts of the Concert, will be presented an Historical Play, called The Life and Death of King Richard the Third Containing the distress of K.
75. oldal - Spent, overpower'd, despairing of success ; Let me advise thee to retreat betimes To thy paternal seat, the Sabine field, Where the great Censor toil'd with his own hands, And all our frugal ancestors were blest In humble virtues, and a rural life.
146. oldal - Containing the Distresses of K. Henry VI. The artful acquisition of the Crown by King Richard, The murder of Young King Edward V. and his Brother, in the Tower, THE LANDING OF THE EARL OF RICHMOND, And the Death of King Richard, in the memorable Battle of Bosworth Field, being the last that was fought between the Houses of York and Lancaster ; with many other true Historical Passages.
125. oldal - Till, quite dejected with my scorn, He left me to my pride, And sought a solitude forlorn, In secret, where he died.