Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
answered appeared arms asked beautiful believe better Bounderby called carried cause close continued dark dear death door doubt Elizabeth entered expression eyes face father fear feeling fell felt give hand happy head hear heard heart hope hour kind King knew lady late leave light live looked Lord Louisa manner matter means mind morning move nature never night observed once party passed person poor present Queen received remained replied rest returned round seemed seen side sister soon Sparsit speak standing Stephen steps stood street sure taken tears tell thee thing thou thought tion took town true turned voice walked whole wish woman young youth
108. oldal - But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore, What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore.
108. oldal - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted— nevermore!
64. oldal - A' made a finer end and went away an it had been any christom child; a' parted even just between twelve and one, even at the turning o' the tide: for after I saw him fumble with the sheets and play with flowers and smile upon his fingers...
23. oldal - I know your heart, and am right sure and certain that 'tis far too merciful to let her die, or even so much as suffer, for want of aid. Thou knowest who said, ' Let him who is without sin among you cast the first stone at her !" There have been plenty to do that.
121. oldal - How beautiful is the rain ! After the dust and heat, In the broad and fiery street, In the narrow lane, How beautiful is the rain ! How it clatters along the roofs, Like the tramp of hoofs ! How it gushes and struggles out From the throat of the overflowing spout...
107. oldal - Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning — little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door, Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore.
118. oldal - There's not a Hand in this town, sir, man, woman, or child, but has one ultimate object in life. That object is, to be fed on turtle soup and venison with a gold spoon.
107. oldal - Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow— sorrow for the lost Lenore, For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore: Nameless here for evermore.
107. oldal - Lenore!' Merely this and nothing more. Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
56. oldal - So, when this loose behaviour I throw off, And pay the debt I never promised, By how much better than my word I am, By so much shall I falsify men's hopes ; And, like bright metal on a sullen ground, My reformation, glittering o'er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off.