« ElőzőTovább »
Iago. And did you see the handkerchief?
Iago. Yours, by this hand : and to see how be prizes the foolish woman, your wife! she gaye
it him, and he hath given it his whore.
Oth. I would have him nine years a killing :-A fine woman! a fair woman! a sweet woman!
Iugo. Nay, you must forget that.
Oth. Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night; for she shall not live: No, my heart is turned to stone; I strike it, and it hurts
hand. O, the world hath not a sweeter creature : she might lie by an emperor's side, and command him tasks. - Tago. Nay, that's not your way.
Oth. Hang her! I do but say what she is :-S delicate with her needle !- An admirable musician! O, she will sing the savageness out of a bear!Of so high and plenteous wit and invention!
Iago. She's the worse for all this.
Oth. O, a thousand, a thousand times :-And then, of so gentle a condition!3
lago. Ay, too gentle.
Oth. Nay, that's certain : But yet the pity of it, Iago !-O, Iago, the pity of it, Iago !
Iago. If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend; for, if it touch not you,
it comes néar nobody.
Oth. I will chop her into messes :-Cuckold me!
3 Of so sweet a disposition
Oth. Get me some poison, Iago; this night :- I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again : this night, Iago.
Iago. Do it not with poison, strangle her in her bod, even the bed she hath contaminated.
Oth, Good, good: the justice of it pleases ; very good..
Iago. And, for Cassio,-let me be his undertaker: You shall hear more by midnight.
[4 Trumpet within. Oth. Excellent good.-What trumpet is that same? Iago. Something from Venice, sure. 'Tis Lo
dovico, Come from the duke: and, see, your wife is with him.
Enter Lodovico, DESDEMONA, and Attendants.
With all my heart, sir. Lod. The duke and senators of Venice greet you.
[Gives him a Packet. Oth, I kiss the instrument of their pleasures.
[Opens the Packet, and reads. Des. And what's the news, good cousin Lodovico ?
Iago. I am very glad to see you, signior ;
Lod. I thank you: How does lieutenant Cassio ?
Des. My lord?
[Reads. Lod. He did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twixt thy lord and Cassio ?
Des. A most unhappy one; I would do much
Oth. Fire and brimstone!
My lord ?
Are you wise ? Des. What, is he angry?
’May be, the letter mov'd him; For, as I think, they do command him home, Deputing Cassio in his government.
Des. By my troth, I am glad on't.
My lord? Oth. I am glad to see you mad. Des.
How, sweet Othello? Oth. Deyil!
O deyil, devil!
[Going. Lod. Truly, an obedient lady :
379 I do beseech your lordship, call her back.
What would you with her, sir?
[Exit DesDEMONA. Cassio shall have my place. And,-sir, to-night, I do entreat that we may sup together. You are welcome, sir, to Cyprus.--Goats, and monkies !
[Exit. Lod. Is this the noble Moor whom our full senate Call-all-in-all sufficient ?-This the noble nature Whom passion could not shake? whose solid virtue The shot of accident, nor dart of chance, Could neither graze, nor pierce? Iago.
He is much chang'd. Lod. Are his wits safe? is he not light of brain? Iago. He is that he is; I may not breathe my
What he might be,-if, what he might, he is not, I would to heaven, he were.
What, strike his wife! Iago 'Faith, that was not so well; Yet 'would I
knew, That stroke would prove the worst. Lod.
Is it his use? Or did the letters work upon his blood, And new-create this fault ? Iago.
Alas, alas !
A Room in the Castle.
Enter OTHELLO and EMILIA. Oth. You have seen nothing then? Emil. Nor ever heard ; nor ever did suspect. Oth. Yes, you have seen Cassio and she together.
Emil. But then I saw no harm : and then I heard Each syllable, that breath made up between them.
Oth. What, did they never whisper?
Never, my lord.
Never. Oth. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor