« ElőzőTovább »
Of moving accidents, by flood, and field;
heaven, It was my hint to speak, such was the process ; And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders. These things to
hear, Would Desdemona seriously incline: But still the house affairs would draw her thence; Which ever as she could with haste despatch, She'd come again, and with a greedy ear Devour up my discourse: Which I observing, Took once a pliant hour; and found good means To draw from her a prayer of earnest heart, That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels 8 she had something heard, But not intentively:9 I did consent ; And often did beguile her of her tears, When I did speak of some distressful stroke, That my youth suffer'd. My story being done, She gave me for my pains a world of sighs : She swore,-In faith, 'twas strange, 'twas passing
6 My behaviour. 7 Caves and dens.
'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful: She wish’d, she had not heard it; yet she wish'd That heaven had made her such a man : she thank'd
And bade me, if I had a friend that lov’d her,
Enter DesDEMONA, Iago, and Attendants. Duke. I think, this tale would win my daughter
too. Good Brabantio, Take
up this mangled matter at the best : Men do their broken weapons
rather use, Than their bare hands. Bra.
I pray you, hear her speak; If she confess, that she was half the wooer, Destruction on my head, if my bad blame Light on the man !-Come hither, gentle mistress; Do you perceive in all this noble company, Where most you owe obedience ? Des.
My noble father, I do perceive here a divided duty: To
you, I am bound for life, and education; My life, and education, both do learn me How to respect you; you are the lord of duty, I am hitherto your daughter : But here's my hus
And so much duty as my mother show'd
God be with you!-I have done :-
heart, Which, but thou hast already, with all my heart I would keep from thee.-For your sake, jewel, I am glad at soul I have no other child ; For thy escape would teach me tyranny, To hang clogs on them. I have done, my lord. Duke. Let me speak like yourself; and lay a sen
tence, Which, as a grise,' or step, may help these lovers Into your
favour. When remedies are past, the griefs are ended, By seeing the worst, which late on hopes depended. To mourn a mischief that is past and gone, Is the next way to draw new mischief on. What cannot be preserv'd when fortune takes, Patience her injury a mockery makes. The robb’d, that smiles, steals something from the
Bra. So let the Turk of Cyprus us beguile;
i Grise from degrees.
But he bears both the sentence and the sorrow,
Duke. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus :-Othello, the fortitude of the place is best known to you: And though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you : you must therefore be content to slubber 3 the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
Oth. The tyrant custom, most grave senators,
If you please,
I'll not have it so.
2;. e. That the wounds of sorrow were ever cured by the
words of consolation.
Oth. Nor I.
Des. Nor I; I would not there reside,
Duke. What would you, Desdemona ?
Des. That I did love the Moor to live with him,
soul and fortunes consecrate. So that, dear lords, if I be left behind, A moth of peace, and he go to the war, The rites, for which I love him, are bereft me, And I a heavy interim shall support By his dear absence: Let me go with him. Oth. Your voices, lords :—'beseech you, let her
will Have a free way. Vouch with me, heaven; I therefore beg it not, To please the palate of my appetite; Nor to comply with heat, the young affects, In my distinct and proper'satisfaction ; But to be free and bounteous to her mind : And heaven defend 7 your good souls, that you think I will your serious and great business scant, For she is with me: No, when light-wing'd toys