« ElőzőTovább »
But he, his own affections' counsellor,
Enter Romeo, at a distance. Ben. See, where he comes: So please you, step
I'll know his grievance, or be much denied.
Mon. I would, thou wert so happy by thy stay, To hear true shrift,–Come, madam, let's away.
[Exeunt MONTAGUE and Lady. Ben. Good morrow, cousin. Rom.
Is the day so young? Ben. Bat new struck nine. Rom.
Ah me! sad hours seem long. Was that
father that went hence so fast ? Ben. It was:“What sadness lengthens Romeo's
hours ? Rom. Not having that, which having, makes them
Should be so tyrannous and rough in proof!
Rom. Alas, that love, whose view is muffled still,
No, coz, I rather weep.
At thy good heart's oppression.
Soft, I will go along; An if
leave me so, you do me wrong. Roni. Tut, I have lost myself; I am not here ; This is not Romeo, he's some other where.
Ben. Tell me in sadness who she is you love.
Groan? why, no; But sadly tell me,
Ben. I aim'd so near, when I suppos'd you lov’d.
Rom. Well, in that hit, you miss: she'll not be hit
chaste Rom. She hath, and in that sparing makes huge
Ben. Be rul’d by me, forget to think of her.
Rom. O, teach me how I should forget to think.
Ben. By giving liberty unto thine eyes;
'Tis the way
Enter CAPULET, PARIS, and Servant.
Par. Of honourable reckoning' are you both;
Cap. But saying o'er what I have said before:
9i, c, What end does it answer ?
1 Account, estimation.
Par. Younger than she are happy mothers made.
Cap. And too soon marr'd are those so early made. The earth hath swallow'd all my hopes but she, She is the hopeful lady of my earth : But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part; An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice. This night I hold an old accustom'd feast, Whereto I have invited many a guest, Such as I love; and you, among the store, One more, most welcome, makes my number more, At my poor house, look to behold this night Earth-treading stars, that make dark heaven light: Such comfort, as do lusty young men feel When well-apparell’d April on the heel Of limping winter treads, even such delight Among fresh female buds shall you this night Inherit? at my house ; hear all, all see, And like her most, whose merit most shall be: Such, amongst view of many, mine, being one, May stand in number, though in reckoning3 none. Come, go with me ;--Go, sirrah, trudge about Through fair Verona; find those persons out, Whose names are written there, [Gives a Paper.]
and to them say, My house and welcome on their pleasure stay.
[Exeunt CAPULET and PARIS. Serv. Find them out, whose names are written here? It is written that the shoemaker should med
2. To inherit, in the language of Shakspeare is to possess.