Oldalképek
PDF
ePub

The Epistle, Gradual, and Alleluia, or Tract being read, remove the Missal to the right hand of the altar, making a reverence as you pass before the middle of the altar. Let the clerk ever kneel or stand on the contrary side to the Missal.

Pr. Dominus vobiscum.

C. Et cum spiritu tuo.

Pr. Sequentia sancti Evangelii secundum, &c.

Making the sign of the cross, say,

Cl. Gloria tibi, Domine.

Make a reverence at the beginning and ending of the Gospel, and at the name of JESUS; and at the end say,

C. Laus tibi, Christe.
Pr. Dominus vobiscum.
C. Et cum spiritu tuo.

Here the clerk is to give wine and water, and prepare the basin, water, and towel for the priest. The priest having washed, let him kneel in his former place, and answer,

Pr. Orate Fratres, &c.

Cl. Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem & gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque ecclesiæ

suæ sanctæ.

Pr. Per omnia sæcula sæculorum.

Cl. Amen.

Pr. Dominus vobiscum.

Cl. Et cum spiritu tuo.

Pr. Sursum corda.

Cl. Habemus ad Dominum.

Pr. Gratias agamus Domino Deo nostro.
Cl. Dignum & justum est,

At Sanctus, Sanctus, Sanctus, &c. ring the little bell, where this is customary.

And again, when you see the priest spread his hands over the chalice, give warning by the bell of the consecration, which is about to be made. Then holding up the vestment with your left hand, and having the bell in your right, ring during the elevation of the Host; which being ended, you must kiss the vestment; and presently do the same at the elevation of the chalice. As often as you pass by the blessed Sacrament, you must adore on your knees.

Pr. Per omnia sæcula sæculorum.
Cl. Amen.

Pr. Et ne nos inducas in tentationem.

Cl. Sed libera nos a malo.

Pr. Per omnia sæcula sæculorum.
Cl. Amen.

Pr. Pax domini sit semper vobiscum.
Cl. Et cum spiritu tuo.

The priest's communion being ended, be ready to give first wine, and then wine and water; (but if there be communicants, first provide them a towel, and say the Confietor.) Then remove the book to the left hand of the altar, take away the towel from the communicants, if there were any, and return to your former place.

Pr. Dominus vobiscum.
C. Et cum spiritu tuo.

Pr. Ite, Missa est; or Benedicamus Domino.

Cl. Deo gratias.

In Masses for the Dead.

Pr. Requiescant in pace.

Cl. Amen.

Remove the book, if it be left open; kneel and take the priest's blessing.

&c.

Pr. Pater, & Filius, & Spiritus Sanctus,
Cl. Amen.

At the beginning of the Gospel

Pr. Dominus vobiscum.

Cl. Et cum spiritu tuo.

Pr. Initium, or Sequentia Sancti Evangelii,

Cl. Gloria tibi, Domine,

At the end say, Deo gratias.

Put out the candles, and lay up all decently and carefully.

THE CONDITIONS FOR GAINING THE INDULGENCES FOR CHRISTMAS, EASTER, ASSUMPTION, AND MICHAELMAS, ARE

1. That the faithful confess their sins, with sincere repentance, to a Priest approved of by the Bishop.

2. That they worthily receive the Holy Communion.

3. That they visit some Chapel or Oratory where Mass is celebrated, and pray to God for the peace and welfare of his Church.

4. That they be in readiness of mind to assist the poor with alms in proportion to their abilities; or to frequent catechism or sermons; or to visit and comfort the sick, and such as are near their end, if they have the opportunity.

Note. It is not required, for the gaining of these indulgences, that these works of mercy, corporal or spiritual, or the assisting at catechism or sermons, be done on the same day with the Communion; but only that persons be then in a disposition or readiness of mind to do these things, or some of them at least, when opportunity shall offer.

Conditions of the Indulgences for Lent, Whitsuntide, and All-Saints, are:

1. To confess their sins with a sincere repentance, to a priest approved of by the bishop. 2. Devoutly and worthily to receive the Holy Communion.

3. If their condition will allow it, to give some alms to the poor, either on the eve or the day of their communion.

4. On the day of their communion to offer up some prayers to God, for the whole state of the Catholic Church throughout the world, for the bringing of all strayed souls to the fold of Christ, for the general peace of Christendom, and for the blessing of God upon this nation.

Conditions of the Indulgence for St. Peter and St. Paul.

1. To confess their sins with a sincere repentance, to a priest approved of by the bishop.

2. Devoutly and worthily to receive the Holy Communion.

3. For some space of time, on the day of their communion, to pray to God with a sincere heart for the conversion of heretics, and for the free propagation of the holy faith.

« ElőzőTovább »