Oldalképek
PDF
ePub

FROM SIBERIA TO SWITZERLAND:

THE STORY OF AN ESCAPE.

Es

SCAPES of political and other convicts from Western Siberia are more frequent than is generally supposed, but from Eastern Siberia, though often attempted, they seldom succeed.

Save for convicts under sentence of penal servitude, and actually imprisoned, it is easy to elude the vigilance of the police and get away from a convict village or settlement, but it is almost impossible to get out of the country. The immense distances to be traversed, the terrible climate, lack of money, the absolute necessity of keeping to the high roads, prove, except in a very few instances, insuperable obstacles to final success. In order to be really free, moreover, it is imperative for a fugitive not alone to pass the frontier of European Russia, but to reach some country where he runs no risk of falling into the clutches of the imperial police. Even in Germany he is liable to be recaptured, and is really safe only in England, France, or Switzerland. Hence, to make good a flight from Eastern Siberia requires a conjuncture of so many favourable and nearly impossible circumstances as to render a complete escape a rare and remarkable event. But the incentives to escape are as great as the obstacles to success. No life can be more horrible than that of a political exile in the far east or far north of Siberia. Even at Irkoutsk the mean temperature is fifty degrees below the freezing-point of Réaumur; for many months of the year the sun in some parts of the country shines but two or three hours in the twenty-four, and for days together darkness covers the face of the land. A man untrained to manual labour, or unacquainted with the arts of trapping and killing wild animals and collecting peltry, turned adrift in the remoter parts of Siberia, runs the risk of perishing of hunger and cold. A Russian refugee, now at Geneva, tells that, during his sojourn in Eastern

To

Siberia, he spent the greater part of the long winter in bed, rising only to swallow some rancid oil, the sole food he could obtain. escape from such a life as this a man will risk almost anything. Even incarceration in a central prison, or the penal servitude of the mines, can hardly be more terrible. The trouble is, that the way to freedom lies through Western Siberia and Russia in Europe. The road south is barred by the wild tribes that haunt the frontiers of Mongolia and Manchuria, who either kill or give up to the Russians all the fugitives that fall into their hands.

On the other hand, the escape of a prisoner or of a convict under sentence of penal servitude is far more difficult than the flight of an involuntary exile; the latter may leave when he will, the former must either break out of prison or evade his guardians, and being soon missed he runs great risk of being quickly recaptured. How, in one instance at least, by boldness, address, presence of mind, and good luck, the difficulties were overcome, the following narrative, related, as nearly as possible, in Debagorio Mokrievitch's own words, will show. Other fugitives, for instance Nicolas Lopatin, a gentleman now living at Geneva, who escaped from Vercholensk in 1881, may have encountered great hardships, but, being exiles at large, they were neither so soon missed nor so quickly pursued. Debagorio was under sentence of penal servitude, and the flight from Siberia of a man condemned to penal servitude is almost unexampled. Even rarer than an escape is the true account of one, related by the fugitive himself. Imaginary accounts exist in plenty, but, so far as I am aware, no authentic personal narrative of an escape from Eastern Siberia at any rate in English or French-has ever before been given to the world.

I first heard of Mokrievitch in May 1881, a few days after his arrival in Geneva, and through the kindness of Prince Krapotkine obtained (and communicated to a London newspaper) a brief sketch of his fellow-exile's adventures; but for certain reasons, that exist no longer, it was not considered expedient to publish the full and complete account which the reader will find in the following pages.

THE ARREST.

WILLIAM WESTALL.

On the evening of February 11, 1879, several friends of the revolutionary cause, of whom I was one, met at Yvitchevitche's lodgings, in the house Kossarovsky, Yleanski street, Kieff, the town where I was then living. After a short conversation, Anton, myself, and several others left the house with the intention of passing the rest of the evening with our friend, Madame Babitchev. The inevitable samovar was bubbling on the table, our hospitable hostess gave us a warm welcome, cigarettes were lighted, conversation was joined, and an hour or more passed very pleasantly.

Anton was the first to leave, and he could hardly have reached the street when we were startled by a loud report like the firing of a pistol. We stared at each other in consternation, and Strogov, running into the ante-room, looked through the window and listened at the door, in order to find out what had happened. In a few minutes he came back with satisfactory tidings. Nothing unusual seemed to be stirring in the street; and he attributed the report we had heard to the banging of a door in a neighbouring café. So we resumed our conversation and our tea-drinking with quiet minds. But five minutes later we were again disturbed; this time by sounds the character of which there was no mistaking. The trampling of heavy feet in the vestibule, hurried exclamations, words of command, and the rattling of arms, told us only too well with whom we had to do.

The police were upon us.

Notwithstanding our desire to resist, we knew that we should be compelled to yield without a blow. There was not a weapon amongst us. A few seconds were passed in anxious thought. Then the double-winged doors were thrown violently open, and we saw that the ante-room was occupied by a detachment of soldiers, with bayonets lowered and ready to charge. From the right flank came the words, loud and clear: "Will you surrender, gentlemen? I am the officer in command of the detachment."

I looked round and recognized in the officer with the gendarme uniform and drawn sword, Soudeikin in person, then a subaltern in the Kieff gendarmerie, later the famous chief of the political police of the capital.

Despite the imposing military array, the haughty bearing of the officer, the glittering bayonets and stern looks of the soldiers, and the unpleasant sense of having fallen into their toils, the whole affair seemed to me just a little amusing, and I could not help smiling, and saying, in answer to Soudeikin's summons, "Are we then a fortress, Mr. Officer, that you call upon us to surrender?"

[ocr errors]

"No; but your comrades . . . the rest of the sentence, owing to the din, I did not catch.

"What comrades?" I asked.

"You will soon see," replied Soudeikin.

Then he ordered his men to search us, after which we were to be taken to the police office.

The searching over, we were surrounded by thirty or forty soldiers, with arms at the trail, and conducted to the Libed police station. Even before we reached our destination we could see that something unusual had happened. The building was lighted up, and there was an excited crowd about the door. After mounting the staircase we were led into the waiting-room. It was filled with armed men. Pushing my way with some difficulty through the press, I saw on

the other side of the room several of our friends. But, my God, what a state they were in! Posen and Steblin Kamensky were bound hand and foot; the cords so tightly drawn that their elbows, forced behind their backs, actually touched. Close to them were Mesdames Arnfeld, Sarandovitch, and Patalizina. It was evident that something extraordinary had befallen in the house of Kossarovsky, shortly after we left. I could not, however, ask our friends any questions, for that would have been taken as proof that we were acquainted. Yet, from a few words dropped here and there, I soon learnt what had come to pass. They had resisted the police, a gendarme had been killed, and all whom we had left at the meeting arrested.

I had hardly made this discovery when a disturbance was heard in the next room-trampling of feet, loud exclamations, and voices in contention, one of which I seemed to know. The next moment a man burst into the reception-room, literally dragging behind him two gendarmes, who tried in vain to stop him. His dishevelled hair, pale face, and flaming eyes, showed that he had been engaged in a struggle beyond his strength.

In a few minutes he was garotted and forced into a seat near us. Separate the prisoners one from another!" cried Colonel Novitzki.

On this each of us was immediately surrounded by four soldiers. "If they resist, use your bayonets!" said the colonel. After a short interval we were called one after another into the next room. I was called the last. On responding to the summons I found myself in the presence of several gendarmes and officers of police, by whom I was searched a second time.

"Have the goodness to state your name," said Colonel Novitzki, after the operation was completed.

"I would rather not," I answered.

"In that case I shall tell you who you are."

"You will do me a great pleasure," I replied.

"You are called Debagorio Mokrievitch," said the colonel.

"Yes, that is your name," put in Soudeikin.

"I am delighted to make your acquaintance, colonel," I answered, giving the military salute.

It would have been useless to deny my identity. My mother, my brother, and my sister were living at Kieff, and I did not want to have them compelled to confront the police and ordered to recognize me.

THE SENTENCE.

We were lodged in the principal prison of Kieff. On April 20, we received copies of the indictment, drawn up by Strelnikoff, prosecuting advocate to the Military Tribunal (he was afterwards killed

at Odessa). We were, in all, fourteen prisoners, accused of sedition, of belonging to secret political societies, and of resisting the police. In order to give greater publicity to the trial, we resolved to have ourselves defended by counsel from St. Petersburg, and put forward a request to this effect. But after some delay we were informed that if we wanted advocates we must choose them from among the candidates for judgeships attached to the tribunal of Kieff, and therefore dependent for promotion on the functionary by whom the prosecution was to be conducted. Deeming this a practical denial of justice, we determined to take no active part whatever in the proceedings.

At six o'clock on the morning of April 20, we were taken before the tribunal. Eight of our party were men, six women. The first thing that struck me was the strength of the escort-more than a hundred Cossacks, besides gendarmes and policemen. Officers were running from group to group, giving orders and making arrangements, as if they were preparing for a general action. The women were led off first, after which we men were placed in a large barred carriage, so spacious indeed that we could all seat ourselves comfortably. Then the procession moved off. At its head rode Gubernet, the chief of the police. After him came the captain of the gendarmerie, Rudov, an old schoolfellow of mine. Our carriage was surrounded by Cossacks, the rear-rank men carrying loaded carbines. horses were put to the gallop, and the police, who feared a manifestation in our favour, had cleared the streets of spectators, and ordered a complete suspension of traffic. Not a figure without uniform was to be seen, and strong bodies of troops occupied every street corner.

All the

I need not describe the trial-if trial it can be called: it lasted four days, and ended in the condemnation of three of our number to death; the rest were sentenced to various terms of imprisonment. My sentence was fourteen years and ten months' penal servitude.

We were led back to prison with precisely the same precautions as had been observed when we were taken before the tribunal. The people were not allowed by their presence in the street to show even silent sympathy, either with us, or with the cause for which we suffered and so many have perished.

After the verdict and the sentence life became a little easier for us. Instead of being compelled to take exercise one by one, we were now allowed to meet and walk about freely in the prison yard. The police had an object in granting us this indulgence. Before the trial several attempts had been made to take our photographs; but this we had resolutely refused to allow. For those who cherish hopes of regaining their liberty, the possession of their likeness by the police is strongly to be deprecated. We were now informed by the authorities of the gaol that unless we complied with their wishes in this matter our meetings and our walks would be stopped. We enjoyed our social intercourse immensely. It was an unspeakable comfort to us.

« ElőzőTovább »