Oldalképek
PDF
ePub

PERSONS REPRESENTED.

DUKE OF VENICE.
Appears, Act IV. sc. 1.

PRINCE OF ARRAGON, suitor to Portia.
Appears, Act II. sc. 9.

PRINCE OF MOROCCO, suitor to Portia.
Appears, Act II. sc. 1; sc. 7.
ANTONIO, the Merchant of Venice.
Appears, Act I. sc. 1; sc. 3.
Act IV. sc. 1.

Act II. sc. 6. Act III. sc. 3.
Act. V. sc. 1.

[blocks in formation]

SALARINO, friend to Antonio and Bassanio.

Appears, Act I. sc. 1. Act II. sc. 4; sc. 6; sc. 8.
Act III. sc. 1; sc. 3. Act IV. sc. 1.

GRATIANO, friend to Antonio and Bassanio.

[blocks in formation]

Appears, Act I. sc. 3. Act II. sc. 5. Act III. sc. 1; sc. 3.

Act IV. sc. 1.

TUBAL, a Jew, friend to Shylock.

Appears, Act III. sc. 1.

LAUNCELOT GOBBO, a clown, servant to Shylock.

Appears, Act II. sc. 2; sc. 3; sc. 4; sc. 5. Act III. sc. 5. Act V. sc. 1.

Old GOBBO, father to Launcelot.
Appears, Act II. sc. 2.
LEONARDO, servant to Bassanio.
Appears, Act II. sc. 2.

BALTHAZAR, servant to Portia.

Appears, Act III. sc. 4.

STEPHANO, servant to Portia.
Appears, Act V. sc. 1.

PORTIA, a rich heiress.

Appears, Act I. sc. 2. Act II. sc. 1; sc. 7; sc. 9.

Act III. sc. 2; sc. 4.

Act IV. sc. 1; sc. 2.

NERISSA, waiting-maid to Portia.

Act V. sc. 1.

Appears, Act I. sc. 2. Act II. sc. 1; sc. 7; sc. 9.
Act III. sc. 2; sc. 4. Act IV. sc. 1; sc. 2.

JESSICA, daughter to Shylock.

Act V. sc. 1.

Appears, Act II. sc. 3; sc. 5; sc. 6.

Act III. sc. 2; sc. 4; sc. 5. Act V. sc. 1.

Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, Gaoler,
Servants, and other Attendants.

SCENE, PARTLY AT VENICE; Aand partly at BELMONT, THE SEAT
OF PORTIA, ON THE CONTINENT.

'THE MERCHANT OF VENICE' was first printed in 1600, two editions appearing in the same year-the one bearing the name of a publisher, Thomas Heyes, the other that of a printer, J. Roberts. The play was not reprinted till it appeared in the folio of 1623. In that edition there are a few variations from the quartos. All these editions present the internal evidence of having been printed from correct copies. The Merchant of Venice' is one of the plays of Shakspere mentioned by Francis Meres in 1598, and it is the last mentioned in his list.

THE MERCHANT OF VENICE.

ACT I.

SCENE I-Venice. A Street.

Enter ANTONIO, SALARINO, and SOLANIO.

ANT. In sooth, I know not why I am so sad;
It wearies me; you say it wearies you;

But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 't is made of, whereof it is born,
I am to learn;

And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.

SALAR. Your mind is tossing on the ocean;
There, where your argosies with portly sail,
Like signiors and rich burghers on the flood,
Or, as it were, the pageants of the sea,
Do overpeer the petty traffickers,
That curt'sy to them, do them reverence,
As they fly by them with their woven wings.
SOLAN. Believe me, sir, had I such venture forth,
The better part of my affections would

Be with my hopes abroad. I should be still
Plucking the grass, to know where sits the wind;
Peering in maps, for ports, and piers, and roads;
And every object that might make me fear
Misfortune to my ventures, out of doubt,
Would make me sad.

SALAR.

My wind, cooling my broth,

Would blow me to an ague, when I thought 7 What harm a wind too great might do at sea.

I should not see the sandy hour-glass run,
But I should think of shallows and of flats;
And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
Vailing her high-top lower than her ribs,

To kiss her burial. Should I go to church,
And see the holy edifice of stone,

And not bethink me straight of dangerous rocks,
Which, touching but my gentle vessel's side,
Would scatter all her spices on the stream;
Enrobe the roaring waters with my silks;
And, in a word, but even now worth this,

And now worth nothing? Shall I have the thought
To think on this; and shall I lack the thought
That such a thing, bechanc'd, would make me sad?
But tell not me; I know Antonio

Is sad to think upon his merchandise.

ANT. Believe me, no; I thank my fortune for it,
My ventures are not in one bottom trusted,
Nor to one place; nor is my whole estate
Upon the fortune of this present year:

Therefore my merchandise makes me not sad.
SALAR. Why, then you are in love.

ANT.

Fie, fie!

SALAR. Not in love neither? Then let us say, you are sad Because you are not merry: an 't were as easy

For you to laugh, and leap, and say you are merry,

Because you are not sad. Now, by two-headed Janus,

Nature hath fram'd strange fellows in her time:

Some that will evermore peep through their eyes,
And laugh, like parrots, at a bagpiper:
And other of such vinegar aspect,

That they'll not show their teeth in way of smile,
Though Nestor swear the jest be laughable.

Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO.

SOLAN. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano, and Lorenzo: Fare you well;

We leave you now with better company.

SALAR. I would have stay'd till I had made you merry,

If worthier friends had not prevented me.

>

ANT. Your worth is very dear in my regard.
I take it, your own business calls on you,

And you embrace the occasion to depart.

SALAR. Good morrow, my good lords.

BASS. Good signiors both, when shall we laugh? Say, when?

You grow exceeding strange: Must it be so?

SALAR. We'll make our leisures to attend on yours.

[Exeunt SALARINO and SOLANIO.

LOR. My lord Bassanio, since you have found Antonio,

We two will leave you; but at dinner-time

I

pray you have in mind where we must meet.
BASS. I will not fail you.

GRA. You look not well, signior Antonio;
You have too much respect upon the world:
They lose it that do buy it with much care.
Believe me, you are marvellously chang'd.

ANT. I hold the world but as the world, Gratiano;
A stage, where every man must play a part,

And mine a sad one.

GRA.

Let me play the Fool:

With mirth and laughter let old wrinkles come;
And let my liver rather heat with wine,
Than my heart cool with mortifying groans.
Why should a man whose blood is warm within
Sit like his grandsire cut in alabaster?

Sleep when he wakes? and creep into the jaundice
By being peevish? I tell thee what, Antonio,-
I love thee, and it is my love that speaks;
There are a sort of men, whose visages
Do cream and mantle like a standing pond;
And do a wilful stillness entertain,
With purpose to be dress'd in an opinion
Of wisdom, gravity, profound conceit;
As who should say, "I am sir Oracle,
And when I ope my lips let no dog bark!"
O, my Antonio, I do know of these,
That therefore only are reputed wise
For saying nothing; who, I am very sure,

If they should speak, would almost damn those ears

[blocks in formation]
« ElőzőTovább »