« ElőzőTovább »
7. If 'tis a rugged path you go,
Few happy matches, Aug. 1701.
Not the wild herd of nymphs and swains
To David Polbill, Esq.
An epiftle, December 1902.
* His country-seat and dwelling.
18 VII. Your grandfires' shades with jealous eye Frown down to see their offspring lie Careless, and let their country die.
21 VIII. If Trevia || fear to let you stand Against the Gaul with spear in hand, At least petition f for the land.
* The Pretender proclaimed king in France.
* Mr. Polhill was one of those five zealous gentlemen who presented the famous Kentith petition to the parliament in the reign of King William to haften their supplies, in order to sup. port the King in his war with France.
The celebrated victory of the Poles over Osman the Turlisle
Enperour in the Dacian battle.
Translated from Cafimire, b. iv. ode 4. with large additious. GADOR the old, the wealthy, and the strong, Cheersul in years, (nor of the heroick Muse Unknowing nor unknown) held fair possessions Where flows the fruitful Danube: fev’nty springs Smil'd on his feed, and sev'nty harvest moons 5 Fill'd his wide gran'ries with autumnal joy; Still he resum'd the toil, and Fame reports, While he broke up new ground, and tir'd his plough In grassy furrows, the torn earth disclos'd Helmets and fwords (bright furniture of war Sleeping in rust) and heaps of mighty bones. The sun descending to the western deep Bid him lie down and rest; he loos’d the yoke, Yet held his weary'd oxen from their food With charming numbers and uncommon song. 55
Go, fellow-lab'rers, you may rove secure Or feed beside nie; taste the greens and boughs That you have long forgot; crop the sweet herb, And graze in safety, while the vicior Pole Leans on his spear and breathes, yet still his eye 20 Jealous and fierce. How large, old soldier, say, How fair a harvest of the slaughter'd Turks Strew'd the Moldavian fieids? what mighty piles Of valt defruction and of Thracian dead