L'Énéide,

Első borító
Chez Giguet et Michaud, 1804 - 350 oldal

Részletek a könyvből

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

64. oldal - Troi'us heros ut primum iuxta stetit adgnovitque per umbras obscuram, qualem primo qui surgere mense aut videt, aut vidisse putat per nubila lunam, demisit lacrimas, dulcique adfatus amore est : 455 ' Infelix Dido, verus mihi nuntius ergo venerat exstinctam, ferroque extrema secutam?
334. oldal - ... inquit >frondoso vertice collem/ - quis deus, incertum est - habitat deus: Arcades ipsum/ credunt se vidisse lovem, cum saepe nigrantem/ aegida concuteret dextra nimbosque cieret./ haec duo praeterea disiectis oppida muris,/ reliquias veterumque vides monumenta virorum./ hanc lanus pater, hanc Saturnus condidit arcem:/ laniculum huic, illi fuerat Saturnia nomen...
44. oldal - Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, Pallentesque habitant Morbi tristisque Senectus, Et Metus et malesuada Fames ac turpis Egestas, Terribiles visu formae, Letumque Labosque ; Tum consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum, Ferreique Eumenidum thalami, et discordia demens, Vipereum crinem vittis innexa cruentis.
94. oldal - Haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. Ter conatus ibi collo dare bracchia circum ; ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno.
60. oldal - Continuo auditae voces, vagitus et ingens, infantumque animae flentes in limine primo, quos dulcis vitae exsortes et ab ubere raptos abstulit atra dies et funere mersit acerbo ; hos juxta falso damnati crimine mortis.
21. oldal - ... Impatiente encor, lutte contre le Dieu. Plus elle se débat, et plus il la tourmente, S'imprime dans son cœur, sur sa bouche écumante, Façonne son maintien, ses paroles, ses traits, Et lui souffle des sons dignes de ses décrets. D'elles-mêmes alors les cent portes s'ouvrirent, Et ces accens sacrés dans les airs retentirent : « Fais taire tes frayeurs, chef d'illustres bannis, » Oui, sur les flots enfin tes malheurs sont finis.
38. oldal - Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super haud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis : talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat ; [Unde locum Graii dixerunt nomine Aornon...
130. oldal - Mais d'où vient que mon cœur frémit d'un saint effroi? Est-ce l'esprit divin qui s'empare de moi? C'est lui-même : il m'échauffe, il parle ; mes yeux s'ouvrent, Et les siècles obscurs devant moi se découvrent.
346. oldal - Volcani domus, et Volcania nomine tellus. Hoc tune Ignipotens caelo descendit ab alto. Ferrum exercebant vasto Cyclopes in antro, Brontesque Steropesque et nudus membra Pyracmon.
216. oldal - Olli somnum ingens rumpit pavor, ossaque et artus Perfundit toto proruptus corpore sudor. Arma amens fremit; arma toro tectisque requirit. 460...

Bibliográfiai információk