Oldalképek
PDF
ePub

The worshippers of Jesus allege that having been baptized in Jesus' name as well as in those of the Father and of the Holy Spirit, all three are objects of worship. Not to say that this ceremony does not include any direct injunction as to the object of worship,(and withbut express commands regarding this important part of religion no sincerely pi. ous mind would rest satisfied) and not to advert also to the frequent practice on the part of the apostles of baptizing only in the name of Jesus, I think it quite sufficient for my purpose to quote the immortal Locke's view of the ceremony.

To be baptized into any one's name (says Locke) or into any one is solemnly by that ceremony to enter himself a disciple of him into whose name he is baptized, with profession to receive his doctrine and rules and submit to his authority." Let those therefore who bave been baptized into Christ put on Christ by worshipping as Christ did, his God and Father.

The worshippers of Jesus also adduce Rev. iii. 11. to 14" And I beheld and beard the voice of many angels Yound about the throne and the beasts and the elders, and the number of them was ten thousand times ten

thousand and thousands of thousands, saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and strengh and ho nour and glory and blessing; and every creature which is in heaven and on the earth and under the earth. and such as are in the sea and all that are in them, heard I saying, Blessing and, honor and glory and power be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever, and. the four beasts said Amen. And the four and twenty. elders fell down and worship. ped him that liveth for ever. and ever".

This passage is inconclus sive for it I am not mistaken the advocates for the worship of Christ maintain that since he is worshipped in heaven, he may be wor sbiped on earth, but ĺ would request to consider that our Lord never has. been and perhaps never will be religiously worshipped in heaven, for the scene represented in the passage had never any place there, it being the opinion of every rational man that neither four beasts nor a lamb as if slain, have ever been or will be there. The whole scene is visionary and had a place only in the mind of John. From the vi.

sions however of an inspi- | only be considered as some

[ocr errors]

authority for Jesus' worship-
pers to call on him when
ever he should vouchsafe
his appearance to them,
which as this favor was con- i
fined to apostolic times is
now improper. 2 Cor. xii. 7.
is also brought forward. Paul
says
there was given to

me a thorn in the flesh; for
this thing I besought the
Lord thrice that it might
depart from me, and he said
unto me, My grace is suffi-
cient for thee; for my
strength is made perfect i in
weakness."

red apostle we may draw
instruction, and all that I
can learn from the passage,
which the apostle moreover
has couched in highly figu-
rative language, is that
blessing, honor, glory, and
power is ascribed to Jesus
under the figure of a Lamb,
i. e. on account of bis death;
while worship is offered to
God alone, as any person
may perceive from an atten-
tive persual of the passage,
Another passage and the
only one similar to that be-
fore us, is in Rev. vii. 9 to
12 which comfirms the view
bere given; for there also,
while blessing &c. is as-
cribed to the Lamb, worship
is offered to God alone; and
I cannot but admire the
precaution of the apostle
or of the Holy Spirit by
which he was guided (that
future ages might not fall
into Polytheism or Idolatry)
in stating so olearly on both
Occasions that while bloss-strengthen
ing, honor &c. was ascribed
10 Jesus, God alone was
worshipped.

It is also asserted that Stephen called upon Jesus in his dying moments "Lord Jesus, receive my spirit." Here it must be noted that this was upon a miraculous appearance of Christ to him, for he saw "the son of man standing at the right hand of God" and can therefore

[ocr errors]

As the apostle has given the answer of Christ, he must have made this request of him when he was sensi. bly present in a similar si. tuation to that in which Stephen, was when he call ed upon him. The passage.. is therefore of no authority for the worship of him when absent; and that our Lord used to appear to Paul to and support

him in his ministerial la bours is clear from Acts ix. 4. xviii. 9. xxiii. 11. whero such instances are on rea cord.

[ocr errors]

1 Cor. 1. 2. is also ade duced" with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord." Here I think it quite soffi. cient to affix Mr. Locke's Paraphrase and note "With all that are every where

[blocks in formation]

In the Queries and Replies respecting the Protes. tant Missions in Bengal (p. 7) lately published in Cal. cutta, the Rev. Mr. Bardwell, an American Missionary for some years resident at Bombay, is represented to have stated to the author of the Replies that after all the inquiries which he and his brethren had made respecting the Kunkuna lan guage both amongst Earopeans and natives, no traces of such a language could be found. This gentleman al80 stated the result of hist inquiries on the subject to the Serampore Missionaries' who bad made considerable progress in a translation of the Scriptures into a language bearing that name, and who, it would appear, in one of the Memoirs respecting the Serampore Translations, had described it as being spoken in the district between Bombay and Calicut. With only these facts and statements,

ject of worship is God, -theFather both of us and of Jesus, I hope I have also made it appear that the Texts adduced by Trinita rians for the worship of Jesus are inconclusive and er roneously applied to the subject.

Language.

there could be little hesita tion in pronouncing that some gross misapprehension must exist somewhere.

With reference, it is be lieved, to the doubts which had thus been expressed as to the existence of the Kunkuna language, the follow. ing Note was appended to the Eighth Memoir of the Translations, signed W. Carey, J. Marshman, W. Ward, and J. C. Marshman, and dated, Serampore, Dec. 31, 1822 :-" N. B. Wo beg leave to memtion here, that in the map engraved for the Seventh Memoir of the Translations (which is otherwise quite correct) the country in which the Kun. kuna is spoken is laid down inaccurately. In a geogra phical point of view the whole of the country on the sea coast from Bombay to Calicat is called the Kankana; but the Kunkuna language is spoken only in that part of it which extends from Goa to Calicut. In

all the country west of Goa the Mahratta language is spoken". Alluding to this note, the Author of the Replies (Appendix p. 81.) makes the following remarks: ~"The error that was committed appears from a note on the subject to have been not a philological but a geogra aphical one, the Konkana language being spoken not in the whole of the country on the sea-coast from Bom, bay to Calicut, as would seem to have beeu formerly stated, but only in that part of it which extends from Goa to Calicut. The Serampore Missionaries described the language as being spoken where it is not spoken, and consequently the Bombay Missionaries Bought it where it is not to be found".

1

Having thus briefly presented our readers with the amount of what has hitherto been said on the subject of the Kun. kuna language, we now subjoin, by permission, a letter which we have received from a friend whose long residence in the West of India, frequent interconrse with natives of every description, and habits of close and patient investigation, give his remarks a high value. It may be added, to explain its abrupt. mess, that his note is the

substance of a conversa. tion which we had with him on this subject. We shall be glad to receive and publish any additional information respecting this language from those of our subscribers or their friends who may have had oppor tanities of personal observ ation.-Ed. "My dear Sir,

"The Concunce, as it is termed, or language of the Concun district within which Bombay is included, may be considered as a corrupted dialect of the low Hin. doostanee in which a variety of Guzaratee, Mahratta, and Arabic words are in-* troduced according as it happens to be spoken by natives of the countries to which these respective lan guages belong ; and it perhaps differs less from the Hindoostanee of the Deccan than that does from the dialect spoken at Madras and to the south. It has therefore seldom if ever been used as a written language distinct from the Hindoostanee pro❤ perly so called, and is only known at Bombay as a col loquial jargon (I can hardly call it a Lingua Franca evep) employed merely as the medium of Bazar deal ings between people who have each a distinct mo. ther tongue which is of course their only written

[ocr errors]
[ocr errors]

language and serves them for all the other business of life. I never heard of any book being written in the Concuu language; not even the

boat songs of the Lascars”n
and Dandys along the
coast which are generally
in Mahratta.

Yours, &c.

Remarks of the Editor of the India Gazette on the Mission ary Controversy with Rammohun Roy.

We extract the following Remarks from the India Gazette principally with a view to our distant readers and friends, They were intended by the enlightened Editor of that Journal to introduce to the notice of his numerous subscribers the First Letter addressed to the Rev. W. Yates; and they show that we are not singular or unsupported in the opinion we bave ventured to pronounce on the Controversy in question. It will be observed that it is only on. the question of the suf

1

[ocr errors]

1

[ocr errors]

ficiency or insufficiency of the grounds on which this Controversy was commen ced that we can claim the suffrage of the India Gazette. Should the Editor differ from us in every other res-, pect as widely as we differ from the Missionaries, we must, still honour him for the fearless independence, with which he has delivered his sentiments on a subject which has called forth so much sectarian feeling and popular declamation, Ed.

[ocr errors]

"Though there are many points of discussion which in the every day business of life we must unavoida

bly pass over-still WO

would fain as much as in us lies, keep the rule in view of Quicquid agunt bomines nostri farrago li belli.

"On this principle alone we should have deemed it our duty to have submitted to our readers, the article" which forms our principal Asiatic selection for this day's number; we have, however, been swayed by reasons of a higher nature than that to which we bavo, alluded. The article in question is entitled to great consideration, with reference to the bistory of the human mind in the East.

T

[ocr errors][merged small][merged small]
« ElőzőTovább »