Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
AEdiles Agrippa Alcib Alcibiades Antium Apem Apemantus Athens Aufidius bear blood Brutus Caes Caesar Caius Capitol Casca Cassius Char Charmian Cleo Cleopatra Cominius consul Coriolanus death do’t dost doth Ea.eunt Egypt enemy Enobarbus Enter Antony Ereunt Erit Eros eyes Farewell fear fellow Flav fool fortune friends Fulvia give gods gold Guard hand hate hath hear heart honest honour i'the I’the Iras lady Lart Lepidus look lord Lucilius Lucius madam Marcius Mark Antony master Menenius Mess Messala Musick ne'er never noble o'the Octavia on’t Parthia peace Poet Pompey pr’ythee pray queen Re-enter Roman Rome SCENE Senators Serv Servant Sold soldier speak stand sword tell thee there’s thine thing thou art thou hast Timon Titinius tongue tribunes unto voices Volumnia What’s Wolces word worthy
267. oldal - There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat ; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
232. oldal - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear ; Seeing that death, a necessary end, Will come, when it will come.
250. oldal - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
261. oldal - You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well: for mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way; you wrong me, Brutus; I said, an elder soldier, not a better: Did I say "better"?
209. oldal - Why should that name be sounded more than yours ? Write them together, yours is as fair a name ; Sound them, it doth become the mouth as well ; Weigh them, it is as heavy ; conjure with them, Brutus will start a spirit as soon as Caesar.
211. oldal - So soon as that spare Cassius. He reads much; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men; he loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music; Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease Whiles they behold a greater than themselves, And therefore are they very dangerous.
262. oldal - I can raise no money by vile means: By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection: I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me: was that done like Cassius?
187. oldal - Which can make gods forsworn? — I melt, and am not Of stronger earth 'than others. — My mother bows; As if Olympus to a molehill should In supplication nod ; and my young boy Hath an aspe'ct of intercession, which Great nature cries, Deny not.
282. oldal - This was the noblest Roman of them all : All the conspirators, save only he, Did that they did in envy of great Caesar; He, only, in a general honest thought And common good to all, made one of them. His life was gentle ; and the elements So mix'd in him, that Nature might stand up, And say to all the world,
209. oldal - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake : 'tis true, this god did shake : His coward lips did from their colour fly ; And that same eye, whose bend doth awe the world, Did lose his lustre.