Proclaim'd the desperate conflict o'er Some fell in the gulf, which received the sprinkles All blacken'd there and reeking lay. The camels from their keepers broke; NOTES TO THE SIEGE OF CORINTH. Note 1, page 8, line 21. The Turcoman hath left his herd. The life of the Turcomans is wandering and patriarchal: they dwell in tents. Note 2, page 10, line 23. Coumourgi-he whose closing scene. Ali Coumourgi, the favourite of three sultans, and Grand Vizier to Achmet III., after recovering Peloponnesus from the Venetians in one campaign, was mortally wounded in the next, against the Germans, at the battle of Peterwaradin, (in the plain of Carlowitz,) in Hungary, endeavouring to rally his guards. He died of his wounds next day. His last order was the decapitation of General Breuner, and some other German prisoners; and his last words, "Oh that I could thus serve all the Christian dogs!" a speech and act not unlike one of Caligula. He was a young man of great ambition and unbounded presumption: on being told that Prince Eugene, then opposed to him, "was a great general," he said, "I shall become a greater, and at his expense." Note 3, page 20, line 17. There shrinks no ebb in that tideless sea. The reader need hardly be reminded that there are no perceptible tides in the Mediterranean. Note 4, page 21, line 21. And their white tusks crunch'd o'er the whiter skull. This spectacle I have seen, such as described, beneath the wall of the Seraglio at Constantinople, in the fittle cavities worn by the Bos phorus in the rock, a narrow terrace of which projects between the wall and the water. I think the fact is also mentioned in Hobhouse's Travels. The bodies were probably those of some refractory Jani zaries. Note 5, page 21, line 30. This tuft, or long lock, is left from a superstition that Mahomet will draw them into Paradise by it. Note 6, page 23, line 23. I must here acknowledge a close, though unintentional, resemblance in these twelve lines to a passage in an unpublished poem of Mr. Coleridge, called "Christabel." It was not till after these lines were written that I heard that wild and singularly original and beautiful poem recited; and the MS. of that production I never saw till very recently, by the kindness of Mr. Coleridge himself, who, I hope, is convinced that I have not been a wiiful plagiarist. The original idea undoubtedly pertains to Mr. Coleridge, whose poem has been composed above fourteen years. Let me conclude by a hope that he will not longer delay the publication of a production, of which I can only add my mite of approbation to the applause of far more competent judges. Note 7, page 27, line 24. I have been told that the idea expressed from lines 598 to 603 has been admired by those whose approbation is valuable. I am glad of it: but it is not original-at least not mine; it may be found much better expressed in pages 182-3-4 of the English version of "Vathek," (I forget the precise page of the French,) a work to which I have before referred; and never recur to, or read, without a renewal of gratification. Note 8, page 29, line 6. The horsetails are pluck'd from the ground, and the sword. The horsetail, fixed upon a lance, a Pasha's standard. Note 9, page 33, line 10. And since the day, when in the strait. In the naval battle at the mouth of the Dardanelles, betwen the |