Oldalképek
PDF
ePub

Tit. I know them all, though they suppose me

mad; And will o'er-reach them in their own devices, A pair of cursed hell-hounds, and their dam.

[Aside. Dem. Madam, depart at pleasure, leave us here.

Tam. Farewell, Andronicus: Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes.

[Exit TAMORA. Tit. I know, thou dost; and, sweet Revenge,

farewell. Chi. Tell us, old man, how shall we be employ'd ?

Tit. Tut, I have work enough for you to do.Publius, come hither, Caius, and Valentine !

Enter PUBLIUS, and Others. Pub. What's

your

will ? Tit.

Know

you

these two ? Pub.

Th’,empress' sons,
I take them, Chiron and Demetrius.
Tit. Fye, Publius, fye! thou art too much de-

ceiv'd;
The one is Murder, Rape is the other's name:
And therefore bind them, gentle Publius;
Caius, and Valentine, lay hands on them:
Oft have you heard me wish for such an hour,
And now I find it; therefore bind them sure;
And stop their mouths, if they begin to cry.

[Exit Titus.—PUBLIUS, &c. lay hold on

CHIRON and DEMETRIUS. Chi. Villains, forbear: we are the empress' sons. Pub. And therefore do we what we are com

manded. Stop close their mouths, let them not speak a word: Is he sure bound ? look, that

you

bind them fast. VOL. IX.

Y

Re-enter Titus ANDRONICUS, with LAVINIA;

she bearing a Bason, and he a Knife. Tit. Come, come, Lavinia ; look, thy foes are

bound;Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; But let them hear what fearful words I utter.( villains, Chiron and Demetrius! Here stands the spring whom you have stain’d with

mud; This goodly summer with your winter mix’d. You kill'd her husband; and, for that vile fault, Two of her brothers were condemn’d to death: My hand cut off, and made a merry jest: Both her sweet hands, her tongue, and that, more

dear Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain’d and forc'd. What would you say, if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace. Hark, wretches, how I mean to martyr you. This one hand yet is left to cut your throats ; Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold The bason, that receives your guilty blood. You know, your mother means to feast with me, And calls herself Revenge, and thinks me mad, Hark, villains; I will grind your bones to dust, And with your blood and it, I'll make a paste; And of the paste a coffinI will rear, And make two pasties of your shameful heads; And bid that strumpet, your unhallow'd dam, Like to the earth, swallow her own increase 4.

3 A coffin is the term for the crust of a raised pie.

4 i.e. her own produce. The earth's increase' is the produce of the earth, • Then shall the earth bring forth her increase.' Psalm lxvii. 6. So in The Tempest, Act iv. Sc. 1 :

• Earth's increase and foison plenty.'

This is the feast that I have bid her too,
And this the banquet she shall surfeit on;
For worse than Philomel

you

us'd my daughter, And worse than Progne I will be reveng'd: And now prepare your throats.—Lavinia, come,

[He cuts their Throats. Receive the blood: and, when that they are dead, Let me go grind their bones to powder small, And with this hateful liquor temper it; And in that paste let their vile heads be bak’d. Come, come, be every one officious To make this banquet; which I wish may prove More stern and bloody than the Centaur's feast. So, now bring them in, for I will play the cook, And see them ready 'gainst their mother comes.

[Exeunt, bearing the dead Bodies.

SCENE III.
A Pavilion, with Tables, 8c.

The same.

Enter Lucius, MARCUS, and Goths, with A ARON,

Prisoner. Luc. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind, That I repair to Rome, I am content. 1 Goth. And ours, with thine ?, befall what fortune

will. Luc. Good uncle, take you in this barbarous Moor, This ravenous tiger, this accursed devil; Let him receive no sustenance, fetter him, Till he be brought unto the empress' face, For testimony of her foul proceedings: And see the ambush of our friends be strong: I fear, the emperor means no good to us.

Aar. Some devil whisper curses in mine ear,

1. And our content runs parallel with thine, be the consequence of our coming to Rome what it may.'

And prompt me, that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart?

Luc. Away, inhuman dog! unhallow'd slave! Sirs, help our uncle to convey him in.

[Exeunt Goths, with A ARON. Flourish. The trumpets show the emperor is at hand. Enter SATURNINUS and TAMORA, with Tribunes,

Senators, and Others.
Sat. What, hath the firmament more suns than one?
Luc. What boots it thee, to call thyself a sun ?
Mar. Rome's emperor, and nephew, break” the

parle;
These quarrels must be quietly debated.
The feast is ready, which the careful Titus
Hath ordain’d to an honourable end,
For peace, for love, for league, and good to Rome:
Please you, therefore,draw nigh,and take your places.
Sat. Marcus, we will.
[Hautboys sound. The Company sit down

at Table. Enter Titus, dressed like a Cook, LAVINIA, veiled,

Young Lucius, and Others. Titus places the
Dishes on the Table.
Tit. Welcome, my gracious lord : welcome, dread

queen ;
Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius;
And welcome, all: although the cheer be poor,
'Twill fill your stomachs; please you eat of it.

Sat. Why art thou thus attir’d, Andronicus?

Tit. Because I would be sure to have all well, To entertain your highness and

your empress. Tam. We are beholden to you, good Andronicus.

Tit. Anif your highness knew my heart, you were. My lord the emperor resolve me this;

? i.e. begin the parley. We yet say, he breaks his mind.

And by

Was it well done of rash Virginius,
To slay his daughter with his own right hand,
Because she was enforc'd, stain’d, and deflour'd3?

Sat. It was, Andronicus.
Tit. Your reason, mighty lord !
Sat. Because the girl should not survive her shame,

her presence still renew his sorrows.
Tit. A reason mighty, strong, and effectual;
A pattern, precedent, and lively warrant,
For me, most wretched to perform the like:-
Die, die, Lavinia, and thy shame with thee;

[He kills LAVINIA. And, with thy shame, thy father's sorrow die!

Sat. What hast thou done, unnatural, and unkind?
Tit. Kill'd her, for whom my tears have made me

blind.
I am as woful as Virginius was:
And have a thousand times more cause than he
To do this outrage ;—and it is now done.

Sat. What,was she ravish’d? tell,who did the deed.
Tit. Will't please you eat? will't please your

highness feed? Tam. Why hast thou slain thine only daughter thus?

Tit. Not I; 'twas Chiron, and Demetrius : They ravish'd her, and cut away her tongue, And they, 'twas they, that did her all this wrong.

Sat. Go, fetch them hither to us presently.

Tit. Why, there they are both, baked in that pie; Whereof their mother daintily hath fed,

3 Rowe may have availed himself of this passage in The Fair Penitent, where Sciolto asks Calista :

Hast thou not heard what brave Virginius did?

With his own hand he slew his only daughter,' &c. Titus Andronicus (as Steevens observes) is incorrect in his statement of this occurrence, for Virginia died unviolated. Mr. Boswell seems to think this is qualified by his saying that he had more cause to slay his daughter than Virginius.

« ElőzőTovább »