« ElőzőTovább »
SCENE IV. The same. Before the Palace. Enter SATURNINUS, TAMORA, CHIRON, DEME
TRIUS, Lords, and Others ; SATURNINUS with
An emperor of Rome thus overborne,
Tam. My gracious lord, my lovely Saturnine, Lord of my life, commander of my thoughts,
Calm thee, and bear the faults of Titus' age,
Enter Clown. How now, good fellow? would'st thou speak with us?
Clo. Yes, forsooth, an your mistership be imperial. Tam. Empress I am, but yonder sits the emperor.
Clo. 'Tis he.—God, and Saint Stephen, give you good den:- I have brought you a letter, and a couple of pigeons here. [Sat. reads the Letter.
Sat. Go, take him away, and hang him presently.
Clo. Hang’d! By’r lady, then I have brought up a neck to a fair end.
[Exit, guarded. Sat. Despiteful and intolerable wrongs ! Shall I endure this monstrous villany? I know from whence this same device proceeds ; May this be borne ? -as if his traitorous sons, That died by law for murder of our brother, Have by my means been butcher'd wrongfully. Go, drag the villain hither by the hair; Nor age, nor honour, shall shape privilege: For this proud mock, I'll be thy slaughterman; Sly frantick wretch, that holp'st to make me great, In hope thyself should govern Rome and me.
Sat. Is warlike Lucius general of the Goths ?
peror. Tam. Why should you fear? is not your city
strong? Sat. Ay, but the citizens favour Lucius : And will revolt from me, to succour him.
Tam. King, be thy thoughts imperious“, like thy
Is the sun dimm’d, that gnats do fly in it?
3 See note on Troilus and Cressida, Activ. Sc. 5, p. 425; and Cymbeline, Act iv. Sc. 2, note 2, p. 94. 4 i. e. stop their melody. So in Romeo and Juliet:
it stinted, and cried ---ay.'
Then cheer thy spirit; for know, thou emperor, ,
Sat. But he will not entreat his son for us.
Tam. If Tamora entreat him, then he will: For I can smooth and fill his aged ear With golden promises; that were his heart Almost impregnable, his old ears deaf, Yet should both ear and heart obey my tongue.Go thou before, be our embassador; [To ÆMIL. Say, that the emperor requests a parley Of warlike Lucius, and appoint the meeting, Even at his father's house, the old Andronicus.
Sat. Æmilius, do this message honourably: And if he stand on hostage for his safety, Bid him demand what pledge will please him best. Æmil. Your bidding shall I do effectually.
[Exit ÆMILIUS. Tam. Now will I to that old Andronicus; And temper him with all the art I have, To pluck proud Lucius from the warlike Goths. And now, sweet emperor, be blithe again, And bury all thy fear in my devices. Sat. Then go successfully, and plead to him.
5 If by honey-stalks clover flowers are meant, it is an error to suppose that they produce the rot in sheep. Cows and oxen will indeed overcharge themselves with clover and die.
Enter LUCIUS, and Goths, with Drum and
Colours. Luc. Approved warriors, and my faithful friends, I have received letters from great Rome, Which signify, what hate they bear their emperor, , And how desirous of our sight they are. Therefore, great lords, be, as your titles witness, Imperious, and impatient of your wrongs; And, wherein Rome hath done you any scath, Let him make treble satisfaction. 1 Goth. Brave slip, sprung from the great An
dronicus, Whose name was once our terror, now our comfort; Whose high exploits, and honourable deeds, Ingrateful Rome requites with foul contempt, Be bold in us : we'll follow where thou lead'st,Like stinging bees in hottest summer's day, Led by their master to the flower'd fields,And be aveng'd on cursed Tamora.
Goths. And, as he saith, so say we all with him.
Luc. I humbly thank him, and I thank you all. But who comes here, led by a lusty Goth?
Enter a Goth, leading AARON, with his Child in
his Arms. 2 Goth. Renowned Lucius, from our troops I
stray'd, To gaze upon a ruinous monasteryo;
1 1 Scath is harm. See vol. iv. p. 345, note 8. 2. Shakspeare has so perpetually offended against chronology,