Oldalképek
PDF
ePub

Tit. I thank your majesty, and her, my lord :
These words, these looks, infuse new life in me.

Tam. Titus, I am incorporate in Rome,
A Roman now adopted happily,
And must advise the emperor for his good.
This day all quarrels die, Andronicus ;-
And let it be mine honour, good my lord,
That I have reconcil'd

your

friends and you.-For you,

Prince Bassianus, I have pass'd My word and promise to the emperor, That

you will be more mild and tractable.And fear not, lords,—and you,

Lavinia ; By my advice, all humbled on your knees, You shall ask pardon of his majesty.

Luc. Wedo; and vow to heaven and to his highness, That, what we did, was mildly, as we might, Tend'ring our sister's honour, and our own,

Mar. That on mine honour here I do protest. Sat. Away, and talk not; trouble us no more. Tam. Nay, nay, sweet emperor, we must all be

friends : The tribune and his nephews kneel for grace; I will not be denied. Sweet heart, look back.

Sat. Marcus, for thy sake, and thy brother's here, And at my lovely Tamora's entreats, I do remit these young men's heinous faults.

Stand up.

Lavinia, though you left me like a churl,
I found a friend; and sure as death I swore,
I would not part a bachelor from the priest.
Come, if the emperor's court can feast two brides,
You are my guest, Lavinia, and

your

friends : This day shail be a love-day, Tamora.

Tit. To-morrow, an it please your majesty, To hunt the panther and the hart with me, With horn and hound, we'll give your grace bon jour.

Sat. Be it so, Titus, and gramercy too. (Exeunt.

ACT II1.

SCENE I. Rome. Before the Palace.

Enter AARON. Aar. Now climbeth Tamora Olympus' top, Safe out of fortune's shot: and sits aloft, Secure of thunder's crack, or lightning's flash; Advanc'd above pale envy's threat’ning reach. As when the golden sun salutes the morn, And, having gilt the ocean with his beams, Gallops the zodiack in his glistering coach, And overlooks the highest-peering hills; So Tamora. Upon her wit doth earthly honour wait, And virtue stoops and trembles at her frown. Then, Aaron, arm thy heart, and fit thy thoughts To mount aloft with thy imperial mistress, And mount her pitch; whom thou in triumph long Hast prisoner held, fetter'd in amorous chains; And faster bound to Aaron's charming eyes, Than is Prometheus tied to Caucasus. Away with slavish weeds, and servile thoughts ! I will be bright, and shine in pearl and gold, To wait upon this new-made emperess. To wait, said I? to wanton with this queen, This goddess, this Semiramis ;---this nymph, This siren, that will charm Rome's Saturnine, And see his shipwreck, and his commonweal's. Holloa! what storm is this?

? In the quarto of 1600 the stage direction is . Sound trumpets, manet Moore.' 'In the quarto of 1611 the direction is * Manet Aaron,' and he is before made to enter with Tamora, though he says nothing. This scene ought to continue the first act.-Johnson.

Enter Chiron and DEMETRIUS, braving. Dem. Chiron, thy years want wit, thy wit wants

edge,
And manners, to intrude where I am grac'd:
And may, for aught thou know'st, affected be.

Chi. Demetrius, thou dost overween in all:
And so in this to bear me down with braves.
"Tis not the difference of a year, or two,
Makes me less gracious, thee more fortunate:
I am as able, and as fit, as thou,
To serve, and to deserve

my
mistress'

grace; And that my sword upon thee shall approve, And plead my passions for Lavinia's love.

Aar. Clubs, clubs?! these lovers will not keep

the peace.

Go to;

Dem. Why, boy, although our mother, unadvis'd,
Gave you a dancing-rapier3 by your side,
Are you so desperate grown, to threat your friends?

have
your lath glued within your

sheath, Till you

know better how to handle it. Chi. Meanwhile, sir, with the little skill I have, Full well shalt thou perceive how much I dare.

Dem. Ay, boy, grow ye so brave? [They draw. Aar.

Why, how now,

lords? So near the emperor's palace dare you draw, And maintain such a quarrel openly? Full well I wot the ground of all this grudge;

2 This was the usual outcry for assistance, when any riot in the street happened. See vol. i. p. 201, note 4.

3 It appears that a light kind of sword, more for show than use, was worn by gentlemen, even when dancing, in the reign of Elizabeth, So in All's Well that Ends Well :

no sword worn

But one to dance with.'
And Greene in his Quip for an Upstart Courtier :

-One of them carrying his cutting sword of choller, the other his dancingrapier of delight.'

I would not for a million of gold,
The cause were known to them it most concerns :
Nor would your noble mother, for much more,
Be so dishonour'd in the court of Rome.
For shame, pyt up
Dem.

Not I: till I have sheath'd
My rapier in his bosom, and, withall,
Thrust these reproachful speeches down his throat,
That he hath breath'd in

my

dishonour here. Chi. For that I am prepar'd and full resolv'd,— Foulspoken coward! that thunder'st with thy tongue', And with thy weapon nothing dar’st perform.

Aar. Away, I say.Now by the gods, that warlike Goths adore, This petty brabble will undo us all.Why, lords,-and think you not how dangerous It is to jut upon a prince's right? What, is Lavinia then become so loose, Or Bassianus so degenerate, That for her love such quarrels may be broach'd, Without controlment, justice, or revenge? Young lords, beware!-an should the empress know This discord's ground, the musick would not please.

Chi. I care not, I, knew she and all the world; I love Lavinia more than all the world. Dem. Youngling, learn thou to make some meaner

choice: Lavinia is thine elder brother's hope.

Aar. Why, are ye mad? or know ye not, in Rome How furious and impatient they be, And cannot brook competitors in love? I tell you, lords, you do but plot your deaths By this device.

4 This phrase appears to have been adopted from Virgil, Æneid xi. 383:

• Proinde tona eloquio, solitum tibi—'

Chi.

Aaron, a thousand deaths Would I

propose, to achieve her whom I love 5. Aar. To achieve her!-How ? Dem.

Why mak'st thou it so strange ? She is a woman,

therefore

may

be woo'd; She is a woman,

therefore

may

be won;
She is Lavinia, therefore must be lov'd.
What, man! more water glideth by the mill?
Than wots the miller of; and easy it is
Of a cut loaf to steal a shive, we know:
Though Bassianus be the emperor's brother,
Better than he have yet worn Vulcan's badge.
Aar. Ay, and as good as Saturninus may.

[Aside. Dem. Then why should he despair, that knows

to court it
With words, fair looks, and liberality?
What, hast thou not full ofte ick a doe,
And borne her cleanly by the keeper's nose 8?

5 Chiron appears to mean, “ that, bad he a thousand lives, such was his love for Lavinia, he would propose to venture them all to achieve her.' Thus in the Taming of the Shrew :

* Tranio, I burn, I burn, I pine, I perish, Tranio,

If I achieve not this young modest girl.' 6 These two lines occur, with very little variation, in the First Part of King Henry VI.:

. She's beautiful, and therefore to be woo'd ;

She is a woman, therefore to be won.' This circumstance has given rise to a conjecture that the author of the present play was also the writer of the original King Henry VI. Ritson says that he should take Kyd to have been the author of Titus Andronicus, because he seems to delight in murders and scraps of Latin, though it must be confessed that in the first of those good qualities Marlowe's Jew of Malta may fairly dispute precedence with the Spanish Tragedy.'

7 There is a Scottish proverb,“Mickle water goes by the miller when he sleeps. Non omnem molitor quæ fluit unda videt. The subsequent line is also a northern proverb, ' It is safe taking a shive of a cut loaf.'

8 Mr. Holt is willing to infer that Titus Andronicus was one

« ElőzőTovább »