Oldalképek
PDF
ePub

XXVI.

ANNI delicia, Ver, teneras cavis caltharum lacrimas collige flosculis;

et tu frugibus horrens,

Aestas, dum caput efferunt,

tonsis lætitiam crinibus exue,

abrepto socio: pallide pallidas

vestes scinde, solutas

scinde, Autumne, dolens comas:

tuque o flaminibus dum rapidis fremens

debaccharis, Hiems, imperiosior,

nudus fac sciat orbis

qualem perdideris virum.

Mourn him, thou Sun, great source of light!

mourn, Empress of the silent night;

and you, ye twinkling Starnies bright,

my Matthew mourn;

for through your orbs he's ta'en his flight

ne'er to return.

O Henderson, the man, the brother! and art thou gone and gone for ever?

and hast thou crossed that unknown river, life's dreary bound?

Like thee, where shall I find another,

the world around?

BURNS.

Illum, Phoebe, dator luminis integri, noctis, Luna, dole tu tacitæ potens,

stellarumque micantes

plorent Vergilium chori,

ales qui superas transiluit plagas

orbavitque suos: frater amabilis,

ergo raptus abisti

æterno exilio ratis

funestæ, fluvii trans vada inhospita

quo vitæ imperium limite clauditur?

per latas tibi terras

quando ullum inveniam parem?

XXVII.

LEAVE off unfit complaints, and clear

from sighs your breast, and from black clouds your brow,

when the sun shines not with his wonted cheer,

and fortune throws an adverse cast for you.

That sea which vext with Notus is,

the merry west-winds will to-morrow kiss.

The sun to-day rides drowsily,

to-morrow 'twill put on a look more fair,

laughter and groaning do alternately

return, and tears sports' nearest neighbours are.

'Tis by the gods appointed so,

that good fate should with mingled dangers flow.

XXVII.

LUCTUS ineptos et gemitus graves omitte tandem solliciti sinus,

et fronte deterge tenebras,

si solitum retrahit parumper

Phoebus nitorem-si jacit aleam

Fortuna tristem: nam mare quod Noti

vexant inæquales, Favoni

cras requies premet osculantis.

Si languet ægris Sol hodie rotis,

vultus amænos cras magis induet;

sic risus alterna doloris

excipitur vice, proximæque

« ElőzőTovább »