Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
afar amidst Athen Ausg bear behold beneath beziehn blood bosom breast breath Brenta Byron Cadix Canto Certaldo Chaworth Childe Harold dafs dead deem'd deep Dichter dream dust earth England Erkl erst eyes fair feel Galeote gemeint gesagt giebt grofsen hand hath heart heaven heifsen heifst hernach high Hobh Hobhouse Homer hope hour Ianthe indes Jahre jetzt Kalamas know Kolosseum könnte läfst land leave less lich life light long look Lord love make Menschen mighty Missolunghi mortal mountains mufs mufste name Napoleon night o'er obwohl once Parga Patras Person Plural poet power Prevesa proud Rede Reim round save scene scheint Schlacht bei Talavera shore sigh Sinn soul spirit stand Stanze statt stream Subjekt sweet tears thee thine things thou thought thousand Time unsere Venedig verstehn viell ward waves wieder wind wohl Worte years young youth
171. oldal - And there was mounting in hot haste : the steed, The mustering squadron, and the clattering car, Went pouring forward with impetuous speed. And swiftly forming in the ranks of war...
222. oldal - The sky is changed ! — and such a change ! Oh night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong, Yet lovely in your strength, as is the light Of a dark eye in woman ! Far along, From peak to peak, the rattling crags among Leaps the live thunder ! Not from one lone cloud, But every mountain now hath found a tongue, And Jura answers, through her misty shroud, Back to the joyous Alps, who call to her aloud!
341. oldal - When the light shines serene but doth not glare, Then in this magic circle raise the dead : Heroes have trod this spot — 'tis on their dust ye tread. " While stands the Coliseum, Rome shall stand ; When falls the Coliseum, Rome shall fall ; And when Rome falls — the World.
299. oldal - Alas, the lofty city! and alas, The trebly hundred triumphs! and the day When Brutus made the dagger's edge surpass The conqueror's sword in bearing fame away! Alas for Tully's voice, and Virgil's lay, And Livy's pictured page! But these shall be Her resurrection; all beside — decay. Alas, for Earth, for never shall we see That brightness in her eye she bore when Rome was free!
296. oldal - The Niobe of nations! there she stands. Childless and crownless, in her voiceless woe; An empty urn within her wither'd hands. Whose holy dust was scatter'd long ago; The Scipios' tomb contains no ashes now; The very sepulchres lie tenantless Of their heroic dwellers: dost thou flow, Old Tiber! through a marble wilderness? Rise, with thy yellow waves, and mantle her distress.
362. oldal - Roll on, thou deep and dark blue Ocean - roll ! Ten thousand fleets sweep over thee in vain ; Man marks the earth with ruin - his control Stops with the shore ; upon the watery plain The wrecks are all thy deed, nor doth remain A shadow of man's ravage, save his own.
169. oldal - The lamps shone o'er fair women and brave men; A thousand hearts beat happily; and when Music arose with its voluptuous swell, Soft eyes looked love to eyes which spake again, And all went merry as a marriage bell. But hush! hark! a deep sound strikes like a rising knell! Did ye not hear it?
187. oldal - And there they stand, as stands a lofty mind, Worn, but unstooping to the baser crowd, All tenantless, save to the crannying Wind, Or holding dark communion with the Cloud.
170. oldal - Ah ! then and there was hurrying to and fro, And gathering tears and tremblings of distress, And cheeks all pale, which but an hour ago Blush'd at the praise of their own loveliness; And there were sudden partings, such as press The life from out young hearts, and choking sighs Which ne'er might be repeated...