Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
arms bear beauty beneath blessed blood breast breath bright child clouds cold comes dark dead dear death deep doth dream earth eyes face fair fall father fear feel fire flowers follow gentle give gone grave green hand happy hast hath head hear heard heart heaven hill hope hour keep king Lady land leaves light live look lord mind morn mountain nature never night o'er once pass past play poor rest rise rose round seemed seen side sing sleep smile soft song soon soul sound speak spirit spring stand stars stream sweet tears tell thee thine things thou thought true turn voice wandering waves wild wind wings young
51. oldal - There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes, By the deep Sea, and music in its roar. I love not man the less, but Nature more, From these our interviews, in which I steal From all I may be, or have been before, To mingle with the Universe, and feel What I can ne'er express, yet cannot all conceal.
206. oldal - HAIL to thee, blithe spirit ! Bird thou never wert, That from heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest.
245. oldal - She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none to praise And very few to love : A violet by a mossy stone Half hidden from the eye ! — Fair as a star, when only one Is shining in the sky. She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be ; But she is in her grave, and, oh, The difference to me...
50. oldal - And Ardennes waves above them her green leaves, Dewy with nature's tear-drops as they pass, Grieving, if aught inanimate e'er grieves, Over the unreturning brave, — alas! Ere evening to be trodden like the grass Which now beneath them, but above shall grow In its next verdure, when this fiery mass Of living valour, rolling on the foe And burning with high hope, shall moulder cold and low.
166. oldal - IN Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree : Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round : And there were gardens bright with sinuous rills Where blossomed many an incense-bearing tree ; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery.
263. oldal - It is not growing like a tree In bulk, doth make man better be; Or standing long an oak, three hundred year, To fall a log at last, dry, bald, and sear. A lily of a day Is fairer far, in May, Although it fall and die that night; It was the plant and flower of light. In small proportions we just beauties see; And in short measures life may perfect be.
208. oldal - Make me thy lyre, even as the forest is : What if my leaves are falling like its own ! The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep, autumnal tone, Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit ! Be thou me, impetuous one...
208. oldal - The Rainbow comes and goes, And lovely is the Rose; The Moon doth with delight Look round her when the heavens are bare; Waters on a starry night Are beautiful and fair; The sunshine is a glorious birth; But yet I know, where'er I go, That there hath passed away a glory from the earth.
187. oldal - How sleep the brave who sink to rest, By all their country's wishes blest ! When Spring, with dewy fingers cold, Returns to deck their hallowed mould, She there shall dress a sweeter sod Than Fancy's feet have ever trod. By fairy hands their knell is rung ; By forms unseen their dirge is sung ; There Honour comes, a pilgrim gray, To bless the turf that wraps their clay ; And freedom shall awhile repair, To dwell a weeping hermit there ! ODE TO MERCY.
207. oldal - WILD West Wind, thou breath of Autumn's being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes: O thou, Who chariotest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until Thine azure sister of the Spring shall blow Her clarion o'er the dreaming earth...