* King. What dost thou mean by this? Hamlet. Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. King. Where is Polonius? 31 Hamlet. In heaven; send thither to see: if your messenger find him not there, seek him i' the other place yourself. But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. King. Go seek him there. [To some Attendants. Hamlet. He will stay till you come. [Exeunt Attendants. King. Hamlet, this deed, for thine especial safety, Which we do tender, as we dearly grieve For that which thou hast done, must send thee hence The bark is ready and the wind at help, The associates tend, and every thing is bent For England. 40 King. So is it, if thou knew'st our purposes. Hamlet. I see a cherub that sees them. But, come; for England! Farewell, dear mother. King. Thy loving father, Hamlet. 49 Hamlet. My mother: father and mother is man and wife; man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England! [Exit. King. Follow him at foot; tempt him with speed aboard; Delay it not; I'll have him hence to-night: Away! for every thing is seal'd and done That else leans on the affair: pray you, make haste. [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern. And, England, if my love thou hold'st at aught— 60 Pays homage to us-thou mayst not coldly set The present death of Hamlet. Do it, England; And thou must cure me: till I know 'tis done, [Exit. SCENE IV. A plain in Denmark. Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching. Fortinbras. Go, captain, from me greet the Danish king; Tell him that by his license Fortinbras Craves the conveyance of a promised march Over his kingdom. You know the rendezvous. Captain. I will do 't, my lord. Fortinbras. Go softly on. [Exeunt Fortinbras and Soldiers. Enter HAMLET, Rosencrantz, GUILDENSTERN, and others. Hamlet. Good sir, whose powers are these? Captain. They are of Norway, sir. Hamlet. How purposed, sir, I pray you? Captain. Against some part of Poland. Hamlet. Who commands them, sir? Captain. The nephew to old Norway, Fortinbras. Captain. Truly to speak, and with no addition, G ΙΟ 20 Hamlet. Why, then the Polack never will defend it. Captain. Yes, it is already garrison'd. Hamlet. Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw: This is the imposthume of much wealth and peace, Captain. God be wi' you, sir. Rosencrantz. 29 [Exit. Will't please you go, my lord? Hamlet. I'll be with you straight. Go a little before. [Exeunt all but Hamlet. How all occasions do inform against me, That capability and god-like reason To fust in us unused. Now, whether it be Of thinking too precisely on the event, A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom And ever three parts coward, I do not know Why yet I live to say 'This thing's to do;' Sith I have cause and will and strength and means To all that fortune, death and danger dare, When honour's at the stake. How stand I then, 40 50 Excitements of my reason and my blood, Go to their graves like beds, fight for a plot 60 [Exit. SCENE V. Elsinore. A room in the castle. Enter QUEEN, HORATIO, and a Gentleman. Queen. I will not speak with her. Gentleman. She is importunate, indeed distract: Her mood will needs be pițied. Queen. What would she have? Gentleman. She speaks much of her father; says she hears There's tricks i' the world, and hems and beats her heart, Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, That carry but half sense: her speech is nothing, Yet the unshaped use of it doth move The hearers to collection; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts; ΙΟ Horatio. 'Twere good she were spoken with; for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. Queen. Let her come in. [Exit Gentleman. [Aside] To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss: So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt. 20 Re-enter Gentleman, with OPHELIA. Ophelia. Where is the beauteous majesty of Denmark? Queen. How now, Ophelia! Ophelia. [Sings] How should I your true love know From another one? By his cockle hat and staff, And his sandal shoon. Queen. Alas, sweet lady, what imports this song? [Sings] Oh, oh! He is dead and gone, lady, He is dead and gone; At his head a grass-green turf, At his heels a stone. Queen. Nay, but, Ophelia, Ophelia. Pray you, mark. [Sings] White his shroud as the mountain snow,— Enter KING. Queen. Alas, look here, my lord. 30 Ophelia. [Sings] Larded with sweet flowers; Which bewept to the grave did go With true-love showers. King. How do you, pretty lady? 39 Ophelia. Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! King. Conceit upon her father. Ophelia. Pray you, let's have no words of this; but when they ask you what it means, say you this: [Sings] To-morrow is Saint Valentine's day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine. |