In oppido Makuf (Trapezopoli), in muro eodem, ex quo est n. 3953. e.; misit Schönbornius. In vico Karreeuke s. Karajukbasar, qui videtur in vicinia esse veteris Themisonii, ad moscheam; ed. Fellows Discoveries in Lycia 1841. p. 264. Habeo etiam ex schedis Schönbornii. 1 ΜΟΥΛΠΙΟΝ NONOCYΤΟΝ ΚΥΡΕΙΝΑ ΤΡΥΦΩΝΑΜΕΓΑΝΑΝΤΟ 5 CIACXΕΙΛΙΑΡΧH CANTA ΔΗΜΟΣTHN ANACTA CINΠΟΙΗCAMENHC 15 ΑΝΤΩΝIACAPICTHCA ΒΙΛΛΗΣΗ ΕΓΓΟΝΗ ΑΥΤΟΥ ΕΚΤΟΝΙΔΙΩΝ Littera hanc formam habet . Vs. 5. init. Fell. OIAE, Schönb. CIAC. Vs. 16. init. Fell. ΔΙΛΛΗΣ, Schönb. ΒΙΛΛΗΣ. Foliola addit Schönbornius. Μ. Οὔλπιον Ζ[ή]νωνος υἱόν, Κυρείνα, Τρύφωνα, μέγαν 5 Αντω[νι]νιανόν, ἀρχιερέα τῆς ̓Ασίας, χειλιαρχήσαντα καὶ γενόμενον ἔπα[ς]χον σπείρης πρώτης Οὐλπίας Γα10 λατῶν, ἐν πᾶσιν πρῶτον τῆς πόλεώς τε καὶ τῆς ἐπαρχε[ί]ας, τὸν εὐεργέτην τῆς πατρίδος, ἡ βουλὴ καὶ ὁ 15 δῆμος, τὴν ἀνάστασιν ποιησαμένης Αντωνίας ̓Αρίστης ̓Αλβίλλης τῆς ἐγγόνης αὐτοῦ ἐκ τῶν ἰδίων. Sic fere legit etiam Wiener ap. Fellows. in Append. p. 424. nisi quod vss. 15. 16. dedit Λαδίλλης. M. Ulpius Tryphon fuit sacerdos Antoninianus, qui nunc μέγας Αντωνινιανός audit. De sacerdotibus et sodalibus Antoninianis vide Barthol. Borghesi Memorie dell' Inst. Rom. fasc. II. Ρ· 161 sqq. 3953. m. In vico Karreeuke s. Karajukbasar, ad portam moscheae in columna; ed. Fellows 1. c. p. 265. Habeo etiam ex schedis Schönbornii. 10 15 In vico Boujalee (Budshali) prope Denizli; ed. Arundell. Itin. VII eccles. As. in tab. lithogr. n. 26. (cf. p. 157.) ΝΑ ΚΑΤΕΠΑΥΤΩΒΩΝ ΕΣΤΙΝΤΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΑ ΚΕΚΗΔΕΥΤΑΙΜΩΝ 5 ΗΘΥΓΑΤΡΗΝΤΑΤΑΡΙΝ ΑΛΛΩΚΗΔΕΥΘΗΝΑΙ ΤΕΛΕΥΤΗΝΑΠ - - - ΘΗ · ΡΑΜΜΕΝΩΝ ΔΩΣΕ- ΤΩΧΩΡΩΤΩ,ΕΛΕΙΝΟΚΑ ΠΡΙΤΩΝ Χ Τὸ μνῆμ]α καὶ [ό] ἐπ ̓ αὐτῷ βω[μός] ἐστιν Τατίας καὶ τοῦ ἀ[ν]δρὸς αὐτῆς Μόσχ[ου]· ἐν ᾧ κεκήδευται [ἡ]5 μῶν ἡ θυγάτης Τατάριν· οὐδενὶ ἐξέ[σ]ται [δὲ] ἄλλῳ κηδευθῆναι, εἰ [μὴ τ]ῇ μητρὶ αὐτῆς καὶ τῷ πατρί· εἰ 10 δὲ μετὰ τὴν ἡμετέραν τελευτὴν ἀπ[έναντι] θήσ[ε]ι τις τῶν προ[γ]ε[γ]ραμμένων, δώσε[ι] τῷ [ἱε]ρω[τά]τῳ [τα15 μ]εί[ῳ] καὶ τῇ βουλῇ τῇ] - ιτῶν * Φ. In vico Iarisli, ubi antiquitus Lacina sita fuisse videtur, ad fontem; ed. Arundell. Discov. in As. min. Vol. II. p. 117. litteris minusculis. Arundellus p. 118. dedit ΛΑΚΑΝΕΩΝ haud dubie errore typographico. Locus in Actis Concil. et Notitt. Episc. nominatur Λαγήνων 5. Λάγνων πόλις vel Λαγανία (cf. Lequien Oriens Christ. Τ. Ι. p. 1031.). In vico Iarisli (cf. lemma ad n. 5956.b.); ed. Arundell. Discov. in As. min. Vol. II. p. 116. litteris minusculis et cum translatione Anglica. In vico Navlo, ad fontem in lapide anaglyphis ornato, quibus repraesentantur quinque figurae dimidiatae, feminae tres, viri duo; misit Schönbornius. 3956. e. In vico Yazakevy, pari fere inter Colossas et Sagalassum intervallo, in basi; ed. Arundell. Itin. VII eccles. As. p. 152. Ad Yazakevy in vico Yarikevy, hora ab illo, in septentrionem vici Yarislee; ed. Arundell. Discov. in As. min. T. II. p. 113. litteris minusculis. Apameae Ciboti, hodie Dineir, in eadem domo, in qua repertus est n.3960.; ed. Arundell. Itin. vii eccles. As. min. in tab. lithogr. n. 13. 14. 15. (cf. p. 110.); quae fragmenta tria, initio facto a n. 15., insignivimus a. b. c. Fragmentum a. habeo etiam ex schedis Alexandri De Laborde, quas misit Letronnius. Rursus transcripsit et ed. Hamilton. Research. n. 194. 195. 196. 197. Tit. a. duabus columnis constat, quarum ea, quae est a sinistra, maximam partem interiit. Hamilton priorem columnam in numeratione sua posteriorem posuit. Hae columnae in schedis De Laborde miro modo confusae sunt. Col. I. vs. 1. Ham. ΙΦΙΣΧΙΑΔΕ; haec omittit Lab. Vs. 2. Arund. lacunam notat; Ham. ibi statim infert qui ap. Arund. tertius versus est ΗΤΑΣΑΣΕΝΠΕ, in quo Arund. omittit Η et prius E. Vs. 4. Arund. ΠΡΟΣΛΕΩΛΕ, Lab. ΠΡΟΣΤΑΞΩ, Ham. quod dedi. Vs. 5. Arund. ΙΝΑΩΙΑΝΛΤΕ, Ham. Lab. quod dedi. Vs. 6. Arund. ΤΡΑΗΣΠΟΥΣ, Ham. Lab. quod dedi. Vs. 8. Lab. ΣΑΠΤΗΣΠΡΟ. Vs.g. Arund. ΛΙΣΑΙΟΣΩΣ, Ham. ΚΑΙΣΑΡΟΣΩΣ, Lab. ΚΑΙΣΑΙΟΣΩΣΕΠΛΗΡΩΣ. Vss. 10-13. habet solus Hamilt. Col. II. vs. 1. MIA Arund. MIA Ham. et Lab. qui deinceps omittit ΩΝΓΕΝΟΜΕΝΟΝ subiunctis statim litteris residuis ex initio vs. seq. sive ex fine alterius columnae ΑΣΑΣΕΝΠ. Mox Arund. Lab. ΔΥΟ, Ham. ΔΥΩ, et in fine Arund. ΓΕΛΟΜΕΡΟΝ .. 6 Arund. ENEKANENH, Lab. ENENKAMAOIH, ubi Ham. ΓΕΙΝΟΜΕΝΟΝ..; vs. 2. Ham. omit- Col. I. Vs.7. α. Col. II. ξαμένῳ φθοράν, εἰ μὴ τὸ κοινὸν παντ[ὸς τοῦ κόσμου? ἀγαθὸν ἐγεννήθη Καΐσαρ. διὸ ἄν τις δικαίως ὑπο[λάβοι ταύτην τὴν ἡμέραν πᾶσιν ἀρχὴν τοῦ βίου καὶ τῆς ζωῆς γεγονέν[αι, ἐπεὶ καὶ ὅρος τοῦ μεταμέλεσθαι ὅτι γεγέννηται, καὶ ἐπεὶ οὐδε 10 μιᾶς ἂν ἀπὸ ἡμέρας εἴς τε τὸ κοινὸν καὶ ε[ι]ς τὸ ἴδιον ἕκαστ τος ὄφελος εὐτυχεστέρας λάβοι ἀφορμὰς ἢ τῆς πᾶσιν γενομένης εὐτυχοῦς, σχεδόν τε συμβα[ί]νει τὸν αὐτὸν ταῖς ἐν ̓Ασίᾳ πόλεσιν καιρὸν εἶναι τῆς εἰς τὴν ἀρχὴν εἰςόδου. INSCR. GR. VOL. III. |