| 1870 - 354 oldal
...Oh, then, on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. To prayer — for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on : Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel while the watching... | |
| 1826 - 548 oldal
...for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on. Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel, while the watching stars arc bright, And give your last thoughts to the Guardian of night To prayer ; — for the day that God... | |
| 1826 - 548 oldal
...then, on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. To prayer ; — for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on. Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel, while the watching... | |
| 1829 - 436 oldal
...then, on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. To prayer ; — for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes onLike a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel,... | |
| 1830 - 366 oldal
...then, on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. To prayer;—for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on, Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel, while the watching... | |
| 1832 - 586 oldal
...above, Oh then on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. To PRAYER ! for the glorious sun is gone, And the gathering darkness...children repose. Then kneel while the watching stars are bright, And give your last thought to the Guardian of night. To PRATER ! for the day that God has blest,... | |
| Charles Brooks - 1833 - 340 oldal
...O, then, on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. 2 To prayer; for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on. Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel, while the watching... | |
| 1835 - 494 oldal
...for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on. Like a curtain from God's kind hand it flows To shade the couch where his children repose. Then kneel, while the watching stars are bright, And give your last thoughts to the Guardian o.'~ night. 600. CM61. CONDEE. On the Sea Shore.... | |
| 1835 - 218 oldal
...Oh ! then on the breath of this early air, Send upward the incense of grateful prayer. M To prayer ! for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on ; Like a curtain, from God's kind hand it flows, To shade the couch where his children repose: Then kneel, while the beautiful... | |
| Alexander Whitelaw - 1835 - 476 oldal
...O, then, on the breath of his early air, Send upward the incense of grateful prayer. To prayer ; — for the glorious sun is gone, And the gathering darkness of night comes on : Like a curtain from God's kind hand it flows, To shade the couch where Ms children repose. Then kneel, while the watching... | |
| |