Oldalképek
PDF
ePub

6^ˆ MixV ÔÔd, pan sere herguen.

6. pan. Nom d'une plaque de fer coulé dont on se sert en guise de cloche.

.panse. Damier chinois. (Ki pan en chinois.) 6^m dixí ÖxÔH, pang sere herguen.

→, panghai. Crabe. On l'appelle également ox, katouri. (Pang hié en chinois.)

SV d÷xV Ĉ—ÔN, pak sere herguen.

pak. Bruit que fait un tuyau de bambou qu'on met au feu. Bruit que fait une chose dure en tombant. のり pak seme. Quelque chose que ce soit qui est extrêmement sec; qui n'a point de substance, qu'on ne sauroit manger; comme la viande qui n'a point de jus, etc. , pak pak. Bruit que fait le bambou, lorsqu'ayant été mis au feu, il commence à éclater. SVEY dixV ÖXÔ, pam sere herguen.

pambou. Espece de chemisette piquée fort

épaisse.

ÅÔ→, pe sere herguen.

Hixson, pelertchembi. Cela se dit lorsque le cheval à qui on tire fortement la bride tourne la tête de côté et d'autre.

600 MXV ČRÔM, pei sere herguen.

, pei. Cri de compassion ou de tristesse; comme nous disons en françois, hélas! Bruit qu'on fait en crachant. Bruit qu'on fait lorsqu'on désapprouve quelqu'un; comme si on vouloit lui cracher au visage.

, pai pai. Bruit de ceux qui crachent sans

cesse.

Sa dixi Ĉxôr, per sere herguen:

^, per par. Bruit que font les ailes des oiseaux, etc., lorsqu'ils volent fort haut, ou qu'ils s'élevent pour voler haut.

6

x ČÒ, peng sere herguen.

, pengtouan. (Peng touan en chinois.) Nom d'une espece d'étoffe de soie. Étoffe de soie qui vient d'Europe. On l'appelle aussi yangChood,

toan.

Sed dixí ÖxxÔN, pek sere herguen,

Š, pekte pakta. Qui ne sait où donner de la tête, qui va de côté et d'autre, etc. On dit aussi Ô, pekte pakta.

SWY MIXV ÖxÔd, pes sere herguen.

̄ ̄, pes pas. Bruit que fait une étoffe de soie vieille et pleine de trous, etc. Bruit d'un cheval qui s'abat.

ony

pes. Cela se dit d'une chose quelconque qui n'a plus de force, qui est pleine de trous, etc., et qui se déchire, ou que les vers ont criblée.

ŠVYXIFY KOZY, pes seme houatchaha. Quoi que ce soit qui, étant vieux et foible, s'est ouvert et déchiré de soi-même.

ŠWY XIFY COYÉOJO, pes seme fontotchoho. Quoi que ce soit qui est gâté, déchiré, criblé par les vers ou par les injures de l'air.

[ocr errors]

6'' xv ÖxÔd, pi sere herguen.

66, pilembi. Se servir du pinceau pour noter ce qu'on juge à propos. Notes qu'on fait à la marge, par exemple.

Maya, pitchik pitchak. Bruit qu'on fait en marchant dans la boue.

6. pitchir seme. Qui ressemble à une multitude prodigieuse de petites choses. Quantité prodigieuse de petites choses.

Manom, pitchir pitchar seme. Assemblage de plusieurs petites choses.

piak. Bruit des soufflets qu'on applique à un homme criminel ou accusé.

of, piatar seme. Qui dit tout ce qu'il sait, tout ce qui lui vient en bouche. On dit de même lifi, piatang seme.

os sinton. piata kaimbi. Frapper dans la main de quelqu'un par maniere de badinage.

pitchan. Coffre ou caisse de cuir. Ouvrier qui raccommode les choses faites de peau.

, pias seme. Qui a la mine découplée, déliée. Qui paroît hardi, leste, etc.

v, pias pis seme. Qui marche en sautillant, en se dandinant, sans gravité. Bruit que font les petits-maîtres en crachant d'une maniere efféminée. Ces mots, pias pis seme, veulent représenter les manieres d'un petit-maître.

6WM÷xï ÔÔH, pin sere herguen.

6. pin. Femmes au service de l'empereur, qui n'ont aucun titre. Concubines. (Pin en chinois.) Skry dixi Čxôrd, ping sere herguen.

6 voi6, ping orho. Nom d'une herbe aquatique. Ce sont ces petites herbes qui ressemblent aux lentilles, et qui croissent dans les eaux dormantes dont elles couvrent la surface.

+, ping seme. Lorsqu'on a le ventre dur comme un tambour, et qu'on n'a envie ni de manger ni de boire. On dit aussi66, tolo ping sembi.

¤, pingkouo. Pomme. Nom d'un fruit. (Ping kouo en chinois.)

6. pingse. Balance. (Tien ping en chinois.) C++', pingselembi. Peser l'argent dans une

balance.

~60. pingseleboumbi. Faire peser. 66. ping ty tcheou. Étoffe unie qui n'a point de fleurs, ni quoi que ce soit. (Ping tcheou tcheou en chinois.)

676

ČÔ, piou sere herguen.

6+, piou seme. Quoi que ce soit qui est fort léger. Homme sans gravité, léger, etc.

SYEV dixV Öxôr, pim sere herguen.

5 onion, pimpinahapi. Homme qui est si gras que la chair qui couvre les os de son visage est de

niveau avec son nez.

6Ə ›÷x ÔÔ→, po sere herguen.

sa

potor patar. Bruit que font les oiseaux attroupés qui volent les uns d'un côté, les autres de l'autre.

6x, polori. Grand panier, etc.

6 potchok. Bruit de quelque chose que ce soit qui tombe dans l'eau.

Saxon, potchoung seme. Bruit d'une chose qui tombe dans l'eau.

63xom ifi, porong seme. Homme plein de droiture, qui dit bonnement tout ce qu'il pense sans s'embarrasser de rien.

6, potchan. Éclat du bambou qu'on brûle.

6. pokita. Bouton qu'on met au bout d'une fleche, et qui n'a pas les trois trous ordinaires qui la font siffler.

Sêx dixí Öxôd, por sere herguen.

68x60;orio6n, porbonohopi. Homme qui est très gras, et que la graisse rend pesant et lourd. On dit aussi 686. pongtonohopi.

62x62✅ 6x6W, porbon parban. Homme dont les yeux, la bouche, le nez, etc., coulent sans cesse. Pleurer confusément. Cela doit s'entendre de plusieurs personnes qui pleurent à la fois, etc. (Er fourfoun farfin, firfin fiarfin, 6x6ƏV otton, porboun parban soungoumbi.) 6Əm xV ÅÔH, pong sere herguen.

« ElőzőTovább »