That palter with us in a double sense; That keep the word of promise to our ear, And break it to our hope !(120)-I'll not fight with thee. Macd. Then yield thee, coward, And live to be the show and gaze o' the time: We'll have thee, as our rarer monsters are, "Here may you see the tyrant." I will not yield, Macb. I throw my warlike shield: lay on, Macduff; [Exeunt, fighting. Retreat. Flourish.(121) Enter, with drum and colours, MALCOLM, old Mal. I would the friends we miss were safe arriv'd. So great a day as this is cheaply bought. Mal. Macduff is missing, and your noble son. He only liv'd but till he was a man ; The which no sooner had his prowess confirm'd In the unshrinking station where he fought, But like a man he died. Ross. Ay, and brought off the field: your cause of sorrow Must not be measur'd by his worth, for then Had I as many sons as I have hairs, I would not wish them to a fairer death: Mal. And that I'll spend for him. Siw. He's worth more sorrow, He's worth no more: They say he parted well, and paid his score: And So, God b' wi' him!-Here comes newer comfort. Re-enter MACDUFF, with MACBETH's head on a pole. Macd. Hail, king! for so thou art: behold, where stands Th' usurper's cursed head: the time is free: I see thee compass'd with thy kingdom's pearl, All. Hail, King of Scotland! [Flourish. Mal. We shall not spend a large expense of time And make us even with you. My thanes and kinsmen, Of this dead butcher, and his fiend-like queen,- [Flourish. Exeunt. "1. I come, Gray-Malkin. All. Padock calls anon: faire is foule," &c. but surely it is evident that the author intended only the concluding couplet to be spoken in chorus. P. 6. (3) “Say to the king thy knowledge of the broil" The folio has "Say to the King, the knowledge," &c.-Corrected by Walker, Crit. Exam. &c. vol. ii. p. 232. So the second folio.-The first folio has "Gallowgrosses," &c.—" Read, with Pope, was supplied: the corruption was caused by 'Do' just above." W. N. LETTSOM. P. 6. (5) "And fortune, on his damnèd quarrel smiling, The folio has " "and the chance of goodness Be like our warranted quarrel!' Here we have warranted quarrel, the exact opposite of damned quarrel.” On this passage Boswell has a note, which would almost seem to have been written in ridicule of the commentators: he suggests that here “quarry" may mean "arrow," and that there may be no more objection to the expression, "Fortune smiling on a warrior's quarry [i. e. arrow]," than to "Fortune smiling on a warrior's sword."-Mr. Knight, who retains "quarry" in the sense of prey, says; "the 'damned quarry' is the doomed army of kernes and gallowglasses, who, although fortune deceitfully smiled on them, fled before the sword of Macbeth, and became his quarry-his prey." How, on earth, could "his" mean Macbeth's? surely it must have escaped Mr. Knight that the name of Macbeth has not yet been mentioned in this scene!-Mr. Singer (Shakespeare Vindicated, &c. p. 250) is also a defender of the old lection; "The epithet 'damned' is inapplicable to quarrel in the sense which it here bears of condemned [which sense I am convinced it does not bear here]. Mr. Collier himself says that quarry 'gives an obvious and striking meaning much more forcible than quarrel." The note by Mr. Collier ad l. to which Mr. Singer approvingly refers is; "His damned quarry, i.e. His army doomed, or damned, to become the 'quarry' or prey of his enemies," -as forced an explanation as well can be; for "his quarry" could only signify HIS OWN quarry or prey. (Indeed, a defence of "quarry" is nothing new according to Heath, in his Revisal, 1765, here “it means the slaughter and depredations made by the rebel. THUS in the same play [p. 59], 'to relate the manner, Were, on the quarry of these murder'd deer, Now, if the two passages are to be considered a parallel, and "his quarry” The folio has "Which neu'r shooke hands," the "Which" being evidently repeated, by a mistake of the scribe or compositor, from the commencement of the third line above. So Pope. In the folio both the sense and metre are imperfect,—the line ending with the word "thunders."-The editor of the second folio printed "Thunders breaking."-" Perhaps, 'burst' would be better [than 'break']. (Or was the word 'threat' ?)" Walker's Crit. Exam. &c. vol. iii. p. 250. P. 6. (8) "So from that spring, whence comfort seem'd to come, "I have not disturbed the text here, as the sense does not absolutely require it; though Dr. Thirlby prescribes a very ingenious and easy correction; 'So from that spring, whence comfort seem'd come, THEOBALD. Hence Capell printed "Discomfort wells."-See note 75 on The First Part of King Henry IV. vol. iv. p. 298. P. 6. (9) Here 66 "Our captains, Macbeth and Banquo?" captains” was probably to be pronounced " capitains:” see note 145 on The Third Part of King Henry VI. vol. v. p. 339.-Mr. W. N. Lettsom has just pointed out to me the following passages; "I sent for you, and, captain, draw near." Beaumont and Fletcher's Faithful Friends, iii. 3,-Works, vol. iv. p. 262, ed. Dyce. "I hear another tune, good captain." Fletcher's Island Princess, ii. 3,-Works, vol. vii. p. 443, ed. Dyee. "Sirrah, how dare you name a captain?" Shirley's Gamester, iv. 1,- Works, vol. iii. p. 246, ed. Gifford and Dyce. "I suspect that 'Doubly' is an interpolation." Walker's Crit. Exam. &c. vol. iii. p. 250. P. 7. (11) "What haste looks through his eyes!" The folio has “What a haste,” &c.—But the second folio omits the “a,” and no doubt rightly. See note 23 on Julius Cæsar, vol. vi. p. 691. P. 7. (12) "That seems to speak things strange.” Johnson would alter "seems" to "teems;" and Mr. Collier's Ms. Corrector reads" comes :" but the old text certainly admits of Heath's interpretation— "That appears to be upon the point of speaking things strange." The folio has "Enter Rosse and Angus,"-by mistake, it would appear. Here "ports they blow" is explained ports they blow upon.-Pope substituted "points" for "ports" (Sir William Davenant, in his alteration of Macbeth, having given "And then from every port they blow, From all the points that seamen know").— To the second line Mr. Collier's Ms. Corrector adds, for the sake of a rhyme, to show ;" and Mr. Collier says, "we may feel sure that we thus recover two 66 |