Paul. Well, be it fo, pr'ythee. Enter Emilia. Here's fuch Ado to make no ftain a stain, Emil. As well, as one fo Great and fo forlorn Emil. A daughter, and a goodly babe, I'm innocent as you. Paul. I dare be sworn: Thefe dangerous, unfafe lunes i'th' King! beshrew them, (10) He must be told on't, and he fhall; the office The trumpet any more! Pray you, Emilia, Emil. Moft worthy Madam, Your honour and your goodness is fo evident, (10) Thefe dang'rous, unfafe Lunes i'th King! ---- -] I have no where, but in our Author, obferv'd this Word adopted in our Tongue, to fignify, Frenzy, Lunacy. But it is a Mode of Expreffion with the French. Il y a de la lune : (i. e. He has got the Moon in his Head; he is frantick.) COTGRAVE. Lune. folie. Les femmes ont des lunes dans la tête. RICHELST. So So meet for this great errand. Please your ladyship Paul. Tell her, Emilia, I'll use that tongue I have; if wit flow from't, Emil. Now be you bleft for it! I'll to the Queen: please you, come fomething nearer. Gea. Madam, if't pleafe the Queen to fend the babe, I know not what I fhall incur, to pass it, Paul. You need not fear it, Sir; The child was prifoner to the womb, and is Paul. Do not you fear; upon mine Honour, I SCENE changes to the Palace. [Exeunt. Enter Leontes, Antigonus, Lords and other attendants. Leo. NOR night, nor day, no Reft; it is but weakness To bear the matter thus; meer weakness, if Enter Atten. He took good Reft to night; 'tis hop'd, His fickness is discharg'd. Leo. To fee his nobleness! Conceiving the dishonour of his mother, Laugh at me; make their paftime at my forrow; Enter Paulina, with a child. Lord. You must not enter. Paul. Nay rather, good my lords, be fecond to me: Fear you his tyrannous paffion more, alas, Than the Queen's life? a gracious innocent foul, Ant. That's enough. Atten. [within.] Madam, he hath not flept to night; commanded, None should come at him. Paul. Not fo hot, good Sir; I come to bring him fleep. 'Tis fuch as you, Do come with words, as medicinal, as true; (Honeft, (Honest, as either ;) to purge him of that humour, That preffes him from fleep. Leo. What noise there, ho? Pau. No noife, my lord, but needful conference, About fome goffips for your Highness. Leo. How? Away with that audacious lady. Antigonus, I charg'd thee, that she should not come about me; I knew, fhe would. Ant. I told her fo, my lord, On your displeasure's peril and on mine, Leo. What? can't not rule her? Pau. From all difhonefty he can, in this, Ant. Lo-you now, you hear, When the will take the rein, I let her run, Pau. Good my liege, I come And I beseech you hear me, who profess Leo. Good Queen? Pau. Good Queen, my lord, And would by combat make her good, fo were I Leo. Force her hence. Pau. Let him, that makes but trifles of his eyes, First hand me: on mine own accord, I'll off; But first, I'll do my errand. The good Queen, For the is good, hath brought you forth a daughter, Here 'tis; commends it to your bleffing. [Laying down the child. Leo. Leo. Out! A mankind witch! (11) hence with her, out o' door: A moft intelligencing bawd! Pau. Not fo, I am as ignorant in That as you, In fo intit❜ling me; and no less honeft, Than you are mad; which is enough, I'll warrant, Leo. Traitors! Will you not push her out? give her the bastard. [To Ant. Thou dotard, thou art woman-tyr'd; unroofted By thy dame Partlet here. Take up the bastard, Take't up, I fay; give't to thy Croan. Pau. For ever Unvenerable be thy hands, if thou Take'ft up the Princess, by that forced bafenefs Leo. He dreads his wife. Pau. So, I would, you did: then 'twere past all doubt, You'd call your children yours. Leo. A neft of traytors! Ant. I am none, by this good light. Pau. Nor I, nor any But one, that's here; and that's himself. For he His hopeful fon's, his babe's, betrays to flander, Leo. A callat Of boundless tongue, who late hath beat her husband, (11) A Mankind Witch!] i. e. One as bold and mafculine, as if She were a Man. So in B. Jonfon's Silent Woman, when Morofe is teiz'd by his new Wife's She-friends, he cries out in Deteftation of their Boldness; O mankind Generation! And fo Beaumont and Fletcher in their Monfieur Thomas. I do not bleed; 'twas a found Knock she gave me ; And |