Jérome Savonarole, sa vie, ses prédications, ses écrits, 1. kötet

Első borító

Részletek a könyvből

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

23. oldal - Dei nostri successor parte sedesse, Parte dall'altra, del popol cristiano; Né che le chiavi, che mi fur concesse, . Divenisser segnacolo in vessillo, Che contra i battezzati combattesse; Né ch' io fossi figura di sigillo A privilegi venduti e mendaci, Ond' io sovente arrosso e disfavillo.
208. oldal - Je ne les veux point accuser ni excuser. Je ne scay s'ils ont fait bien ou mal de l'avoir fait mourir; mais il a dit maintes choses vrayes, que ceux de Florence n'eussent sceu luy avoir dites. Et touchant le Roy, et les maux qu'il dit luy devoir advenir, luy est advenu ; ce que vous voyez , qui sceut premier la mort de son fils, puis la sienne, et ay des lettres qu'il escrivoit audit seigneur.
200. oldal - sentence contre lui , et en bref au» roit un coup de fouet; mais que je » luy disse que s'il vouloit avoir pi» tie du peuple , et délibérer en soy » de garder ses gens de mal faire , » et les punir quand ils le feroient , » comme son office le requiert , que » Dieu revoqueroit sa sentence , ou » la diminueroit ; et qu'il ne pensast » point estre excusé pour dire je ne « Jais nul mal : et me dit que luy...
200. oldal - ... les portes sans contrainte, comme les ennemis, que Dieu avoit donné une sentence contre luy , et en bref auroit un coup de fouet; mais que je luy disse que s'il vouloit avoir pitié du peuple , et...
462. oldal - Deo referimus, quod talem gratiam in humanis sensibus prœbuerit, nee dubitamus eam divino spiritu qui gratias inter mortales distribuit et posse in populo christiano verbum Dei seminare et fructum centuplum lucrifacere, quemadmodum proximis diebus per tuas litteras hujus te animi atque propositi esse intelleximus, item ea te in tuis predicationibus populo indicare quœ servitutis Dei esse cognoscis.
23. oldal - Non fu la Sposa di Cristo allevata Del sangue mio, di Lin, di quel di Cleto, Per essere ad acquisto d'oro usata: Ma per acquisto d'esto viver lieto E Sisto e Pio e Calisto ed Urbano Sparser lo sangue dopo molto fleto. Non fu nostra intenzion ch' a destra mano De' nostri successor parte sedesse, Parte dall'altra del popol cristiano.
69. oldal - Croyez-vous que ces beaux seigneurs vous ouvriront l'Église de Dieu? Leur cupidité est insatiable. Regardez : dans les églises tout se fait pour de l'argent. Les cloches sonnent toutes par avidité ; elles n'appellent qu'argent, pain et cierges. Les prêtres vont au chœur pour y recevoir de l'argent; à vêpres, aux offices, parce qu'on y fait la distribution *. Voyez s'ils vont à matines !" c'est qu'on n'y fait pas de distribution.
44. oldal - Savonarole fut-il de ceux qui pensaient qu'un1 somnambule tient de plus près à la Divinité que les autres hommes? Il se' peut qu'il ait participé par cette opinion, comme les plus grands esprits de son temps, à la crédulité générale ; mais on ne saurait admettre ce qu'on lui fait dire dans son procès, qu'il emprunta à Silvestre la plupart de ses visions...
463. oldal - Primum cum civitatem hanc a non mediocri sanguinis effusione et a multis aliis noxiis mea opera Dominus liberaverit et ad concordiàs legesque sanctas revocaverit, infesti facti sunt mihi tam in civitate quam extra iniqui homines...
55. oldal - Ghinazzano, et qu'il le chargea de détruire l'effet produit par Savonarole, et d'administrer aux- Florentins le contrepoison. Fra Mariano obéit, et prêcha, le jour de l'Ascension entre autres, sur ce texte, emprunté fort à propos aux Actes des Apôtres (1,7) : Non est veslrum nosse tempora vel momenta quœ Pater posuit in sua potestate.

Bibliográfiai információk