« ElőzőTovább »
[Exit. Æmil. Alas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? how do you, my good lady?
Def. 'Faith, half asleep.
Des. I have none; do not talk to me, Æmilia.
[Exit. Def. 'Tis meet I should be used fo, very meet. How have I been behav'd, that he might flick * The small’ft opinion on my least misuse?
& The small' A opinion on my The small' ft opinion on my great'i
least misuse?] The old abufe. quarto reads,
Which I think is better,
S CE N E, XI.
Enter Iago, and Æmilia.
Iago. What is your pleasure, Madam? How is'e
with you? Def. I cannot tell; those, that do teach
lago. What's the matter, lady?
Def. Am I that name, Iago?
Iago. Why did he fo?
Æmil. Hath the forsook so many noble marches,
Def. It is my wretched fortune.
Æmil. I will be hang’d, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening Nave, to get some office,
lage. Fie, there is no such man ; it is impossible.
bones! Why should he call her whore? Who keeps her com
What place? what time? what form ? what likeli
Iago. · Speak within door.
Iago. You are a fool; go to.
Def. Alas, lago,
notoriousa -] For grofs, clamour so as to be heard beyond not in its proper meaning for the house. known.
the feamy side without ;] Speak within door.) Do not That is, infide out.
To beggarly divorcement, love him dearly,
Iago. I pray you, be content; 'tis but his humour; The business of the State does him offence, " And he does chide with you.”
Def. If ’rwere no other,lago. It is but so, I warrant.
[Trumpets, Hark, how these instruments summon to supper ! And the great mesfengers of Venice ftay; Go in, and weep not; all things shall be well.
(Exeunt Desdemona and Æmilia,
How now, Roderico?
Rod. I do not find, that thou dealt juftly with me, lago. What in the contrary?
Rod. Every day thou doft'lt me with fome device, Irgo; and rather, as it seems to me now, keep'it from me all conveniency, than suppliest me with the least advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it. Nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffer'd.
lagó. Will you hear me, Roderigo?
Rid. I have heard too much; and your words and performances are no kin together.
lago. You charge me most unjustly.
Rod. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me,
to deliver to Desdemona, would half have corrupted a Votarist. You have told me, she hath receiv'd them, and return'd me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance; but I find none.
Iago. Well, go to; very well.
Rod. Very well; go to , I cannot go to, man, nor 'cis not very well; nay, I think, it is scurvy, and begin to find myself fob'd in ic.
lag, very well.
Rod. I tell you, 'cis not very well. I will make mytelf known to Defilemona; if she will return me my jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful sollicitation; if not, assure yourself, I will seek satisfaction of you.
Iago. You have said now
Rod, Ay, and said nothing, but what, I protest intendment of doing.
Iago. Why, now, I fee, there's mettle in thee; and even from this instant do I build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a moit just exception; but, I protest, I.have dealt most directly in thy affair.
Rod. It hath not appear'd.
Ingo. I grant, indeed, it hath not appear’d; and your suspicion is not without wit and judgment. But Roderigo, 'if thou hast That in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean, purpose, courage, and valour, this night shew it. If thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery, and devife engines for my life. Rod. Well, what is it? Is it within reason and
compass ? Jago. Sir, there's is special commission come from Venice to depute Casio in Othells's Place.
Rod. Is that true? Why, then Oibello and Defdemona return again to Venice. 3