Oldalképek
PDF
ePub

Jul. Ofwear not by the moon, th' inconstant moon, That monthly changes in her circled orb; Left that thy love prove likewife variable. Rom. What shall I fwear by?

Jul. Do not fwear at all;

Or, if thou wilt, fwear by thy gracious felf,
Which is the God of my idolatry,
And I'll believe thee.

Rom. If my true heart's love

Jul. Well, do not fwear. Although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night;

It is too rafh, too unadvis'd, too fudden,
Too like the lightning, which doth cease to be,
Ere one can fay, it lightens. Sweet, good night.
This bud of love by fummer's ripening breath
May prove a beauteous flower, when next we meet.
Good night, good night-as fweet Repose and Rest
Come to thy heart, as that within my breast!

Rom. O, wilt thou leave me fo unfatisfied?

Jul. What fatisfaction can'ft thou have to-night? Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.

Jul. I gave thee mine before thou didst requeft it: And yet I would, it were to give again.

Rom. Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?

Jul. But to be frank, and give it thee again.
And yet
I wish but for the thing I have;

My bounty is as boundless as the fea,
My love as deep, the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.

I hear fome noife within. Dear love, adieu!

[Nurfe calls within. Anon, good nurse. Sweet Montague, be true. Stay but a little, I will come again.

Rom. O bleffed, bleffed night! I am afraid,
Being in night, all this is but a dream;
Too flattering-fweet to be fubftantial.

[Exit.

Re enter

Re-enter Juliet above.

Jul. Three words, dear Romeo, and good-night, indeed.

If that thy bent of love be honourable,

Thy purpose marriage, fend me word to-morrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where and what time thou wilt perform the rite;
And all my fortunes at thy foot I'll lay,

And follow thee, my love, throughout the world.
[Within: Madam.
I come, anon-but if thou mean'ft not well,

'I do befeech thee

I come

-[Within: Madam.] By and by,

To cease thy fuit, and leave me to my grief.

To-morrow will I fend.

Rom. So thrive my foul,——

ful. A thousand times, good night.

[Exit.

Rom. A thoufand times the worse, to want thy

light.

Love goes tow'rd love, as fchool-boys from their

books;

But love from love, tow'rds school with heavy looks.

Enter Juliet again.

Jul. Hift! Romeo, hift! O for a falkner's voice, To lure this Taffel gentle back again.

Bondage is hoarfe, and may not speak aloud;

Elfe would I tear the cave where Echo lies,

And make her airy tongue more hoarse than mine, With repetition of my Romeo.

Rom. It is my love that calls upon my name, How filver-sweet found lovers' tongues by night, Like fofteft mufick to attending ears!

Jul.

Jul. Romeo!

Rom. My Sweet!

ful. At what o'clock to-morrow Shall I fend to thee?

Rom. By the hour of nine.

Jul. I will not fail, 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back.

Rom. Let me ftand here 'till thou remember it, Jul. I fhall forget, to have thee ftill stand there; Remembering how I love thy company.

Rom. And I'll still stay to have thee still forget, Forgetting any other home but this.

Jul. 'Tis almoft morning. I would have thee gone, And yet no further than a Wanton's bird,

That lets it hop a little from her hand,

Like a poor prifoner in his twisted

gyves,

And with a filk thread plucks it back again,
So loving jealous of his liberty.

Rom. I would, I were thy bird.

Jul. Sweet, fo would I;

Yet I fhould kill thee with much cherishing. -Good night, good night. Parting is fuch sweet forrow,

That I fhall fay good-night, 'till it be morrow. [Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy

breaft!

'Would I were fleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghoftly Friar's close Cell, His help to crave, and my dear hap to tell.

[Exit.

SCENE

Fri.

SCENE

III.

Changes to a Monaftery.

Enter Friar Lawrence, with a basket.

'TH

HE grey-ey'd morn smiles on the frown-
ing night,

Check'ring the eastern clouds with ftreaks of light:
And darkness flecker'd, like a drunkard, reels
From forth day's path, and Titan's burning wheels.
Now ere the Sun advance his burning eye,
The day to chear, and night's dank dew to dry,
I must fill up this ofier-cage of ours

With baleful weeds, and precious-juiced flowers.
The earth, that's Nature's mother, is her tomb;
What is her burying Grave, that is her womb;
And from her womb children of divers kind
We fucking on her natural bosom find :
Many for many virtues excellent,

None but for fome, and yet all different.
O, mickle is the powerful grace, that lies
In plants, herbs, ftones, and their true qualities.
Nor nought fo vile, that on the earth doth live,
But to the earth fome fpecial good doth give,
Nor aught fo good, but, ftrain'd from that fair use,
Revolts from true Birth, ftumbling on abuse.

The grey-ey'd morn, &c.] These four firft lines are here replaced, conformable to the firft edition, where fuch a defcription is much more proper than in the mouth of Romeo just before, when he was full of nothing but the 6

thoughts of his miftrefs. POPE.

In the folio thefe lines are printed twice over, and given once to Romeo, and once to the Frier.

9-powerful grace,] Efficacious virtue.

Virtue

Virtue itself turns vice, being misapplied;
And vice fometime by action's dignify'd.
Within the infant rind of this small flower
Poifon hath refidence, and medicine power,
For this being smelt, with that fenfe chears each part,
Being tafted, flays all fenfes with the heart.
* Two fuch oppofed foes encamp them still
In man, as well as herbs, Grace and rude Will:
And where the worser is predominant,
Full-foon the canker death eats up that plant.

Enter Romeo,

Rom. Good morrow, father!
Fri. Benedicite!

What early tongue fo fweet faluteth me?
Young fon, it argues a diftemper'd head
So foon to bid good-morrow to thy bed:
Care keeps his watch in every old man's eye,
And, where care lodgeth, fleep will never lie;
But where unbruised youth with unstuft brain
Doth couch his limbs, there golden fleep doth reign;
Therefore thy earliness doth me affure,
Thou art up-rouz'd by fome diftemp'rature;

Poifon hath refidence, and medicine power:] I believe Shakespear wrote, more accurately, thus,

Poifon bath refidence, and me die'nal power:

i. e. both the poison and the antidote are lodged within the rind of this flower. WARBURTON. There is no need of alteration. 2 Two fuch oppofed FOES] This is a modern Sophiftication. The old books have it oppofed KINGS. So that it appears, Shakespear wrote, Two fuch op

pofed KIN. Why he calls them Kin was, because they were qualities refiding in one and the fame fubftance. And as the enmity of oppofed Kin generally rifes higher than that between ftrangers, this circumstance adds a beauty to the expreffion. WARB.

Foes is certainly wrong, and kin is not right. Two kings are two oppofite powers, two contending potentates, in both the natural and moral world. The word encamp is proper to com manders.

« ElőzőTovább »