« ElőzőTovább »
Then weigh, what loss your Honour may sustain,
Oph. I shall th' effects of this good leffon keep
4keep uithin the rear, &c.] Wrijf he, a puft and reckless That is, do not advance lo lar libertine, as your affection would lead The first impression of these plays you.
being taken from the play-house 5 Whilf, Like a puft and care cop es, and those, for the better
les libertine.] This reading direction of the actors, being gives us a linse to this effect, Do written as they were pronounced, not you be like an ungracious these circumitances have occati: preacher, who is like a careless oned innumerable errors. libertine. And there we find, for be every where. that he who is so like a carcleis 'a was a goodly King, libertine, is the careless libertine 'A was a man take bin: for all himself. This could not come
in all. from Shakespear. The old quarto I warn't it will, reads,
for I warrent. This should be i hiles a puft and recklefs lic well attended to in correcting bertine,
WARBURTON. which directs us to the right read, The emendation is not amiís, ing
but the realon for-it is very in
Himself the primrose path of dalliance treads,
Laer. Oh, fear me not.
s CE N E. VI.
I stay too long; but here my father comes :
Pol. Yet here, Laertes ! aboard, aboard for shame;
[Laying his hand on Laertes's bead. And these few precepts in thy memory See thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar ; The friends thou hast, and their adoption try'd, Grapple them to thy soul with hooks of steel, 7 But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch’d, unfledg’d comrade. Beware Of Entrance to a quarrel, but being in,
conclusive; we use the same 7 But do not dull thy falm with mode of speaking on many oc entertainment cafions. When I say of one, be Of each new-batch'd, unfledg'd Squanders like a spendthrift, of comrade.] The literal sense another, be robbed me like a thief, is, Do not make thy palm callous by the phrase produces no ambigui- Jhaking every man by the hand. ty; it is understood that the one The figurative meaning may be, is a spendthrift, and the other a Do not by promiscuous conversation thief
make thy mind insensible to the difsecks not his own read.] ference of characters. That is, beeds not his own lerfans.
Bear't that th' opposer may beware of thee.
. And it must follow, as the absurdity. This being premised,
NIGHT the Day.) The sense let us see what the text says, bere requires, that the fimilitude And it must follow as the night should give an image not of two offeas of different natures, that In this we are so far from being follow one another alternately, presented with an affia following but of a cans and offee, where a cause by a physical necellity, the effect follows the cause by a that there is no cause at all; but physical neceffity. For the asser. only two different effects, protion is. Be true to thyself, and ceeding from twodifferent causes, then thou muft neceffarily be true and succeeding one another al. to others. Truth to himself ternately. Shakespear, therefore, then was the cause, truth to without question wrote, others, the effeat. To illustrate And it must follow as I be this necessity, the speaker em LIGHT the Day. ploys a similitude: But no limi. As much as to say, Truth to thy Situde can illustrate it but what felf, and truth to others, are it.presents an image of a cause and separable, the latter depending fiat; and such a cause as that, neceffarily on the former, as light where the effect follows by a pby. depends upon the day! where it is fical, not a moral necesity for to be observed, that day is used if only, by a moral necessity the figuratively for the sun. The thing illustrating would not be ignorance of which, I fuppose, more certain than the thing ile contributed to mislead the edisufrated; which would be a greators.
Farewel ; ' my Blessing season this in thee!
Laer. Most humbly do I take my leave, my lord. Pol. 'The time invites you; go, your servants
Opb. ?Tis in my mem'ry lock’t,
[Exit Laer. Pol. What is't, Ophelio, he hath said to you? Opb. So please you, fomething touching the lord
Hamlet. Pol. Marry, well bethought ! ?Tis told me, he hath very oft of late Given private time to you; and you yourfelf Have of your audience been most free and bounteous, If it be so, as so 'tis put on me, And that in way of caution, I must tell you, You do not understand yourself so clearly, As it behoves my daughter, and your honour. What is between you? Give me up the truth. Opb. He hath, my Lord, of late, made many
tenders Of his Affection to me. Pol
. Affection ! puh! you speak like a green girl,
9 - my Bleffing season this in which possesses the elder quarto's: thee!] Seafon, for infuse.
The time invests you ; WAR BURTON. i. e. befieges, presses upon you It is more than to infuse, it is on every fide. To invest a rown, to infix it in such a manner as is the military phrase from which that it never may wear out. our puchor borrowed his metan The time invites you :) This phor.
THEOBALD. reading is as old as the first folio ; *-yourself fall keep the key however I suspect it to have been of ir.] That is, By thinkfubftituted by the players, who ing on you, I shall think on your did not understand the term leffons.
3 Unfifted in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them? Opb. I do not know, my Lord, what I should
think. Pol. Marry, I'll teach you. Think yourself a
baby, That you have ta’en his tenders for true pay, Which are not sterling. • Tender yourself more
dearly; Or (not to crack the wind of the poor phrase, Wronging it thus) you'll tender me a fool.
Cph. My Lord, he hath importun’d me with love, In honourable fashion. Pol. Ay, s fashion
s fashion you may call't: Go to, go to. Opb. And hath giv'n count'nance to his speech, my
Lord, With almost all the holy vows of heav'n. Pol. Ay, springes to catch woodcocks. I do
3 Unfifced in such perilous cir
I believe the word wronging cumstance.] Unfifted, for un- has reference, not to the phrase, tried. Untried fignifies either but to Ophelia; if you go on not templed, or not refined ; un wionging it thus, that is, if you ffied, signifies the latter only, continue 10 go on thus wrong. This though the sense requires the fore is a mode of speaking perhaps
WARBURTON. not very grammatical, but very 4-Tender yourself more dearly; common, nor have the best wriCr (not to crack the wind of ters refused it. the poor phrase)
To finner it or faint it, Wronging it thus, you'll tender is in Pope. And Rowe, me a fool.) The parentbesis
-Thus to coy it, is clos'd at the wrong place; and To one wbo knows you 100. we must make likewise a fight The folio has it, correction in the last verse, 'Po -roaming it thus, lonius is racking and playing on That is, letting yourself loose to the word tender, 'till he thinks fucb improper liberty. But wrongproper to correct himself for the ing seems to be more proper, licence ; and then he would say. s fashion you may call it :not farther to crack the wind She uses fashion for manner, and of the phrase, by twist rg and he for a trarfient practice. conio'ting it, as I have done. WARBURTON.