« ElőzőTovább »
CLAUDIUS, King of Denmark.
} Reynoldo, Servant to Polonius. Gbojt of Hamlet's Fatber.
Gertrude, Queen of Denmark, and Mother to Hamlet.
Players, Grave-makers, Sailors, Messengers, and other
The Story is taken from the Danish History of Saxo
Of this Play the Editions are,
1611. W. S. for John Smethwicke.
1637. R. Young, for John Smethwicke. No date. W. S. for John Smethwicke.
I have only the third Quarto and Folio.
H A M L E T,
*ACT I. SCENE I.
A Platform before the Palace.
Enter Bernardo and Francisco, two Centinelsa
This Play is printed hoth in than almost any other of the the folio of 1623, and in the works of Shakespeare. quarto of 1637, more correctly, Vol. VIII. K
Ber. Have you had quiet Guard ?
Ber. Well, good night.
Enter Horatio and Marcellus.
Fran. I think, I hear them. Stand, ho! Who is
liev'd you ?
[Exit Francisco. Mar. Holla! Bernardo. Ber. Say, what, is Horatio there? * Hor. A piece of him. Ber. Welcome, Horatio; welcome, good Mar.
cellus. Mar. What, has this thing appeared again to
Mar. Horatio says, 'tis but our phantasy,
' The rivals of my Watch,] neighbouring lands, parted only Rivals, for partners. WARB. by a brook, which belonged
By Rivals of the Watch are equally to both. HANMER. meant those who were to watch 2 Hor. A piece of bim.] But on the next adjoining ground. why a piece ? He fays this as he Rivals, in the original sense of gives his hand. Which direction the words were proprietors of Thould be marked. WARB.
That if again this apparition come,
Hor. Tush! cush! 'cwill not appear.
Ber. Sit down a while,
Hor. Well, fic we down,
Ber. Last night of all,
Mar. Peace, break thee off ;
Enter the Ghost. Look, where it comes again.
Ber. In the same figure; like the King that's dead.
Mar. Thou art a scholar; speak to it, Horatio. ( Ber. Looks it not like the King? Mark it, Horatio. Hor. Most like. It harrows me with fear and
night, -Together with that fair and warlike form, in which the Majesty of buried Denmark Did sometime march? By Heav'n, I charge thee,
-approve our eyes, ] Add a new testimony to that of our eyes.
4 What we two nights have
seen.] This line is by Huna mer given to Marcellus, bus without neceflity.