Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.
Más kiadások - Összes megtekintése
The Poets and Poetry of America, with an Historical Introduction
Rufus W. 1815-1857 Griswold
Nincs elérhető előnézet - 2016
bear beauty beneath bird blue born breast breath breeze bright brow clouds cold comes dark dead death deep dream early earth face fair fall father fear feel fire flowers friends gaze gentle give glory gone grave green hand hast hath head hear heart heaven hills holy hope hour Italy land leaves light lips living lone look meet mind morning mountain nature never night o'er once pale pass peace poems prayer pure rest rise rock rose round scene shade shore side sleep smile soft song soon soul sound spirit spring stand stars storm stream strong summer sweet tears tell thee thine things thou thought tree turn voice waters wave wild wind wings woods young youth
125. oldal - To him who in the love of Nature holds Communion with her visible forms, she speaks A various language ; for his gayer hours She has a voice of gladness, and a smile And eloquence of beauty, and she glides Into his darker musings, with a mild And healing sympathy, that steals away Their sharpness, ere he is aware.
133. oldal - Whither, midst falling dew, While glow the heavens with the last steps of day, Far, through their rosy depths, dost thou pursue Thy solitary way?" Vainly the fowler's eye Might mark thy distant flight to do thee wrong, As, darkly painted on the crimson sky, Thy figure floats along.
294. oldal - Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time; Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.
236. oldal - ANNOUNCED by all the trumpets of the sky, Arrives the snow, and, driving o'er the fields, Seems nowhere to alight: the whited air Hides hills and woods, the river, and the heaven, And veils the farm-house 'at the garden's end. The sled and traveller stopped, the courier's feet Delayed, all friends shut out, the housemates sit Around the radiant fireplace, enclosed In a tumultuous privacy of storm.
342. oldal - But now his nose is thin, And it rests upon his chin Like a staff, And a crook is in his back, And a melancholy crack In his laugh.
125. oldal - Yet a few days, and thee The all-beholding sun shall see no more In all his course; nor yet in the cold ground, Where thy pale form was laid, with many tears, Nor in the embrace of ocean, shall exist Thy image.
134. oldal - THE melancholy days are come, the saddest of the year, Of wailing winds, and naked woods, and meadows brown and sere. Heaped in the hollows of the grove, the autumn leaves lie dead ; They rustle to the eddying gust, and to the rabbit's tread ; The robin and the wren are flown, and from the shrubs the jay, And from the wood-top calls the crow through all the gloomy day. Where are the flowers, the fair young flowers...
134. oldal - Thou'rt gone, the abyss of heaven Hath swallowed up thy form ; yet on my heart Deeply hath sunk the lesson thou hast given, And shall not soon depart. He who, from zone to zone, Guides through the boundless sky thy certain flight, In the long way that I must tread alone, Will lead my steps aright.
471. oldal - Oh, say, can you see, by the dawn's early light, What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming! And the rocket's red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there; O say, does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave?
384. oldal - In the greenest of our valleys, By good angels tenanted, Once a fair and stately palace — Radiant palace — reared its head. In the monarch Thought's dominion — It stood there! Never seraph spread a pinion Over fabric half so fair. Banners yellow, glorious, golden, On its roof did float and flow; (This — all this — was in the olden Time long ago...