« ElőzőTovább »
Enter KING MACBETH.
. A deed without a name.
Speak. 2 WITCH.
Demand. 3 WITCH.
We'll answer. 1 WITCH. Say, if thou 'dst rather hear it from our mouths, Or from our masters'?
K. MACB.. Call 'em, let me see 'em.
1 WITCH. Pour in sow's blood, that hath eaten
ALL. Come, high or low;
• Thunder. An Apparition of an armed Head rises.b K. MACB. Tell me, thou unknown power, 1 WITCH.
'He knows thy thought ; Hear his speech, but say thou nought.
App. Macbeth! Macbeth! Macbeth! beware Macduff; Beware the thane of Fife.—Dismiss me:-enough. [Descends.
K. MACB. Whate'er thou art, for thy good caution, thanks; Thou hast harp'd my fear aright:-But one word more,
al . (*) old text, Germaine; corrected by Theobald. . Though bladed corn be lodg'd, &c.] Mr. Collier's annotator proposes to read, "bleaded corn;" and, although the impropriety of the alteration has been clearly shown, Mr. Collier bas not hesitated to substitute it for the genuine word. Had he turned to chap, iv. Book I. of “Scot's Discovery of Witchcraft,”—a work the poet was undoubtedly well read in-he would have found, among other actions imputed to witches, that they can transferre corn in the blade from one place to another." And from the article on Husbandry in Comenius, Janua Linguarum, 1673, he might have learned that “ As soon as standing corn shoots up to a blade, it is in danger of scathe by a tempest."
b - an armed Head-] “The armed head represents, symbolically, Macbeth's head cut off and brought to Malcolm by Macduff. The bloody child is Macduff, untimely ripped from his mother's womb. The child with a crown on his head and a bough in his hand is the royal Malcolm, who ordered his soldiers to hew them down a bough, and bear it before them to Dunsinane."-UPTON.
c Dismiss me :-enough.] See note ), p. 395, Vol. III.
1 WITCH. He will not be commanded : here's another, More potent than the first.
Thunder. An Apparition of a bloody Child rises. APP.
Macbeth! Macbeth! Macbeth! K. MACB. Had I three ears, I'd hear thee.
APP. Be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn The power of man, for none of woman born - 8.0 Shall harm Macbeth.
Listen, but speak not to’t.
[Descends. K. MACB.
That will never be!
Seek to know no more.
- the round
And top of sovereignty?]
“Thy father bears the type of king of Naples;” and in “Richard III.” Act IV. Sc. 4,
“The high imperial type of this earth's glory.” b- to high Dunsinane hill-] The accent of Dunsinane, in this instance, is correctly placed; but Shakespeare elsewhere pronounces the word Dunsināne. There is authority, however, for both quantities.
• Rebellious head-] So Theobald; the old text having, “ Rebellious dead.” Mr. Collier's annotator, following Hanmer, has “Rebellion's head," a reading Mr. Dyce declares " is evidently the right one."
1 WITCH. Show! 2 WITCH. Show! 3 WITCH. Show!
ALL. Show his eyes, and grieve his heart; - 110
hand; BANQUO folkowing.
1 WITCH. Ay, sir, all this is so: but why
[Music. The Witches dance, and then vanish.
What's your grace's will ?
No, my lord.
No, indeed, my lord.
LEN. 'Tis two or three, my lord, that bring you word
1- blood-bolter'd-] Blood-clotted. The term, according to Malone, is well known in Warwickshire. “When a horse, sheep, or other animal perspires much, and any of the hair or wool, in consequence of such perspiration, or any redundant humour, becomes matted in tufts with grime and sweat, he is said to be bolter'd; and whenever the blood issues out and coagulates, forming the locks into hard clotted bunches, the beast is said to be blood-bolter'd."
6 — sprites,-) The customary pronunciation of spirits in Shakespeare's time.
Fled to England I
K. MACB. Time, thou anticipat’st my dread exploits !
SCENE II.-Fife. A Room in Macduff's Castle.
Enter LADY MACDUFF, her Son, and Ross.
He had none;
You know not
L. MACD. Wisdom! to leave his wife, to leave his babes,
My dearest coz,
I- yet know not what we fear;] “The times are cruel when we are led by our fears to believe every rumour of danger we hear, yet are not conscious to ourselves of any erime for which we should be disturbed with those fears."-STEEVENS.
To what they were before.- My pretty cousin,
L. MACD. Father'd he is, and yet he's fatherless.
Ross. I am so much a fool, should I stay longer,
[Erit. L. MACD.
Sirrah, your father's dead; 30 · And what will you do now? How will you live?
Son. As birds do, mother.
What, with worms and flies ?
L. MACD. Poor bird! thou ’dst never fear the net nor lime,
Son. Why should I, mother? Poor birds they are not set for.
L. MAÇD. Yes, he is dead; how wilt thou do for a father?
L. MacD. Thou speak'st with all thy wit; and yet, i' faith,
Son. Was my father a traitor, mother ?
Son. Then the liars and swearers are fools; for there are liars and swearers enow to beat the honest men, and hang up them.
L. MacD. Now God help thee, poor monkey! But how wilt thou do for a father ? 60
Son. If he were dead, you'd weep for him: if you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father L. MACD. Poor prattler ! how thou talk’st !
Enter a Messenger.
[Exit. L. MACD.
Whither should I fly? I have done no harm. But I remember now