POEMS OF THE ORIENT1855 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 14 találatból.
9. oldal
... once more , How floats the God's exultant strain In answer to Apollo ! " The wind in the reeds and the rushes , The bees on the bells of thyme , The birds on the myrtle bushes , The cicale above in the lime , And the lizards below in ...
... once more , How floats the God's exultant strain In answer to Apollo ! " The wind in the reeds and the rushes , The bees on the bells of thyme , The birds on the myrtle bushes , The cicale above in the lime , And the lizards below in ...
42. oldal
... Once let me strike till he is slain ; His blood will cleanse my sabre's stain , And I shall stand erect again . Till then , I wander to and fro , Wide as the desert whirlwinds go , And seek , by the sun and stars , my foe . Better than ...
... Once let me strike till he is slain ; His blood will cleanse my sabre's stain , And I shall stand erect again . Till then , I wander to and fro , Wide as the desert whirlwinds go , And seek , by the sun and stars , my foe . Better than ...
52. oldal
... Once for mine eyes , and mine alone . Love likes concealment ; he can dress With fancied grace the loveliness That shrinks behind its virgin veil , As hides the moon her forehead pale Behind a cloud , yet leaves the air Softer than if ...
... Once for mine eyes , and mine alone . Love likes concealment ; he can dress With fancied grace the loveliness That shrinks behind its virgin veil , As hides the moon her forehead pale Behind a cloud , yet leaves the air Softer than if ...
59. oldal
... The jasmine pipe was brought the guest , And Mariam , lovelier than before , Knelt with the steamy cup once more . O bliss ! within those eyes to see A soul of love look out on me— A fount of passion , which is truth In the 59.
... The jasmine pipe was brought the guest , And Mariam , lovelier than before , Knelt with the steamy cup once more . O bliss ! within those eyes to see A soul of love look out on me— A fount of passion , which is truth In the 59.
77. oldal
BAYARF TAYLOR. THE WISDOM OF ALI . AN ARAB LEGEND . THE Prophet once , sitting in calm debate , Said : " I am Wisdom's fortress ; but the gate Thereof is Ali . " Wherefore , some who heard , With unbelieving jealousy were stirred ; And ...
BAYARF TAYLOR. THE WISDOM OF ALI . AN ARAB LEGEND . THE Prophet once , sitting in calm debate , Said : " I am Wisdom's fortress ; but the gate Thereof is Ali . " Wherefore , some who heard , With unbelieving jealousy were stirred ; And ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
50 cents 63 cents Allah ARAB balm BAYARD TAYLOR beams beauty beneath bliss blood bloom blossoms bosom breast breath brow calm Camadeva Cloth cloud cold cried Damascus dark Death deep desert dreams drink Earth El-Azrek's fade fair fill fire flame flood flower forehead gate glory glow God's golden GOLDEN LEGEND Gulistan hand Hassan heart Heaven hills Jerusalem Khaled kiss land leaves Life's light lips looks lute manly mighty minaret moon morning mountains myrrh night at sea NUBIA o'er odors Pale flower palm passion PERSIAN BOY POEMS Poet prayer Price 50 Price 63 Price 75 cents pride Prophet rapture repose rose sands sang shade shadow Shekh shine Shiraz wine silent sing sleep snow Song sorrow soul splendor stars stream summer sweet sweeter Tarshish thee thou art Tmolus tree TWICE-TOLD TALES Unto veil vino d'oro wandering warm waves wind wine wing wisdom
Népszerű szakaszok
84. oldal - From the Desert I come to thee On a stallion shod with fire; And the winds are left behind In the speed of my desire. Under thy window I stand, And the midnight hears my cry: I love thee, I love but thee, With a love that shall not die Till the sun grows cold, And the stars are old, And the leaves of the Judgment Book unfold!
209. oldal - NATHANIEL HAWTHORNE'S WRITINGS. TWICE-TOLD TALES. Two Volumes. Price $1.50. THE SCARLET LETTER. Price 75 cents. THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES. Price $1.00. THE SNOW IMAGE, AND OTHER TWICE-TOLD TALES. Price 75 cents. THE BLITHEDALE ROMANCE. * Price 75 cents.
98. oldal - Bathed in the tenderest purple of distance, Tinted and shadowed by pencils of air, Thy battlements hang o'er the slopes and the forests, Seats of the Gods in the limitless ether, Looming sublimely aloft and afar. Above them, like folds of imperial ermine, Sparkle the snow-fields that furrow thy forehead, — Desolate realms, inaccessible, silent, Chasms and caverns where Day is a stranger, Garners where...
173. oldal - ... its violets closer to thy breast ; Though by the feet of generations trod, The headstone crumbles from thy place of rest. The marvel of thy beauty cannot die ; The sweetness of thy presence shall not fade ; Earth gave not all the glory of thine eye, — Death may not keep what Death has never made. It was not thine, that forehead strange and cold, Nor those dumb lips, they hid beneath the snow ; Thy heart would throb beneath that passive fold, Thy hands for me that stony clasp forego. But thou...
97. oldal - I see thce, supreme in the midst of thy co-mates, Standing alone 'twixt the Earth and the Heavens, Heir of the Sunset and Herald of Morn. Zone above zone, to thy shoulders of granite, The climates of Earth are displayed, as an index, Giving the scope of the Book of Creation. There, in the gorges that widen, descending From cloud and from cold into summer eternal, Gather the threads of the ice-gendered fountains — Gather to riotous torrents of crystal, And, giving each shelvy recess where they dally...
24. oldal - But to Truth's house there is a single door, Which is Experience. He teaches best, Who feels the hearts of all men in his breast, And knows their strength or weakness through his own.
113. oldal - And thou know'st my water-skin is free; Drink and welcome, for the wells are distant, And my strength and safety lie in thee. Bend thy forehead now, to take my kisses! Lift in love thy dark and splendid eye: Thou art glad when Hassan mounts the saddle, — Thou art proud he owns thee: so am I. Let the Sultan bring his boasted horses, Prancing with their diamond-studded reins; They, my darling, shall not match thy fleetness When they course with thee the desert plains!
49. oldal - DAUGHTER of Egypt, veil thine eyes! I cannot bear their fire ; Nor will I touch with sacrifice Those altars of Desire. For they are flames that shun the day, And their unholy light Is fed from natures gone astray In passion and in night. The stars of Beauty and of Sin, They burn amid the dark, Like beacons that to ruin win The fascinated bark. Then veil their glow, lest I forswear The hopes thou canst not crown, And in the black waves of thy hair My struggling manhood drown ! 1853.
135. oldal - Day cannot make thee half so fair, Nor the stars of eve so dear: The arms that clasp and the breast that keeps, They tell me thou art near, And the perfect beauty of thy face In thy murmured words I hear. The lights of land have dropped below The vast and glimmering sea ; The world we leave is a tale that is told,— A fable, that cannot be.
158. oldal - UNTO the Desert and the Desert steed Farewell! The journey is completed now : Struck are the tents of Ishmael's wandering breed, And I unwind the turban from my brow. The sun has ceased to shine ; the palms that bent, Inebriate with light, have disappeared ; And naught is left me of the Orient But the tanned bosom and the unshorn beard.