Ri caca retal-tzij: richin ri kanimajaval Jesucrísto. Pa chabel cakchiquel. Rachbilan di Caca Retal-tzij. Pa Chabel españolRi Sociedad Aj-Bíblia Americána, 1816 - 310 oldal |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
5. oldal
... achiha . 14 Ja rix ri rusakil ri ruvachulef : jun tinamit co pa ruvi jun juyu man ti- quirel ta revaxic . 15 Ni ca ditzij jun kak y diya chuxe jun almul , xa pa ruvi rucojlibel , y guerusakirisaj conojel ri e co pa jay . 16 Que - ca ...
... achiha . 14 Ja rix ri rusakil ri ruvachulef : jun tinamit co pa ruvi jun juyu man ti- quirel ta revaxic . 15 Ni ca ditzij jun kak y diya chuxe jun almul , xa pa ruvi rucojlibel , y guerusakirisaj conojel ri e co pa jay . 16 Que - ca ...
6. oldal
... achiha , xa chiki richin guixtzet coma rije : chi jun chic rubaniquil manek xticul ta ivajel riquin ri Itata co chila chicaj . 2 Tok ca diben limósna , man taxupuj trompéta chavech rat , achihel di- quiben ri e cahi quipalej ri pa tak ...
... achiha , xa chiki richin guixtzet coma rije : chi jun chic rubaniquil manek xticul ta ivajel riquin ri Itata co chila chicaj . 2 Tok ca diben limósna , man taxupuj trompéta chavech rat , achihel di- quiben ri e cahi quipalej ri pa tak ...
9. oldal
... achiha xsach - quicux , diqui- bij : ¿ Achique ca achin re , chi chuka ri cakik y ri choy diquinimaj ? 28 Y tok rija xapon ri jucan apo ruchi choy pa quiruvachulef ri Gergesénos , xepe chuculic cahi aj - tzayirinek chi xehel - pe ...
... achiha xsach - quicux , diqui- bij : ¿ Achique ca achin re , chi chuka ri cakik y ri choy diquinimaj ? 28 Y tok rija xapon ri jucan apo ruchi choy pa quiruvachulef ri Gergesénos , xepe chuculic cahi aj - tzayirinek chi xehel - pe ...
12. oldal
... achiha , yin chuka xtin- kalajirisaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 33 Y xabachique xquinevan chiqui- vech ri achiha , yin chuka xtinvevaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 34 Man tichobola chi yin petenek chucusaxic ...
... achiha , yin chuka xtin- kalajirisaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 33 Y xabachique xquinevan chiqui- vech ri achiha , yin chuka xtinvevaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 34 Man tichobola chi yin petenek chucusaxic ...
12. oldal
... achiha , yin chuka xtin- kalajirisaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 33 Y xabachique xquinevan chiqui- vech ri achiha , yin chuka xtinvevaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 34 Man tichobola chi yin petenek chucusaxic ...
... achiha , yin chuka xtin- kalajirisaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 33 Y xabachique xquinevan chiqui- vech ri achiha , yin chuka xtinvevaj rija chuvech ri Nata co chila chicaj . 34 Man tichobola chi yin petenek chucusaxic ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
achiha achihel ri cahi camic chabel chanin che ri chicaj chique ri chiquicojol chiquivech ri chire ri chirij chirij ri choj chuchi chuka chupan ri chuve chuvech ri co-vi conojel ri diciendo dijo diquibij discípulos dubij Fariséo itzel ivetaman iviquin ixok jani-la jari Jari-tok Jari-tok ri Jerusalem Jesús xubij jumbey jun achin kij rí manek manjun mundo nabey nahoj nibij chive petenek proféta queri quichin ri quiquin ri quivech quiy rachoch ri ri achique ri acuchi ri Ajaf ri Cristo ri Jesús ri Judíos ri jun ri kij ri Rucajol ri ri rutijoxel ri ruvachulef ri Tatahixel ri utzilej ri vinek richin ri rija xubij riquin ri roma ri Roma-ri ronojel ruka rukij ruvech ruvi Simón Pédro TANAJ tatzu Tijonel tinamit tiya tzij utzil vacamin vachalal vave xabachique xquen xquibij xubij chique xuculuba xuya yalan
Népszerű szakaszok
13. oldal - ¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?" Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: "He aquí mi madre y mis hermanos. Porque todo aquel que hiciere la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana y madre.
3. oldal - Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
111. oldal - De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios : y los que oyeren vivirán.
6. oldal - PEDID, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.
31. oldal - Venid, benditos de mi Padre, recibid la herencia del Reino preparado para vosotros desde la creación del mundo. Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; era forastero y me acogisteis; estaba desnudo, y me vestísteis; enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a verme".
134. oldal - Estas empero son escritas, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
272. oldal - He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.
126. oldal - Señor, no sabemos a dónde vas: ¿cómo, pues, podemos saber el camino? 6. — Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
205. oldal - El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
18. oldal - Y yo te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.