Oldalképek
PDF
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

El amor

7 Hijitos, no os engañe ninguno: el que hace justicia, es justo, como él también es justo. 8 El que hace pecado, es del diablo; porque "el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, “para deshacer las obras del diablo. 9 Cualquiera “que es nacido de Dios, no hace pecado, porque su simiente está en él; y no puede pecar, porque oes nacido de Dios. 10 En esto son manifiestos los hijos de Dios, y los hijos del diablo: cualquiera que no hace justicia, y que no ama á su hermano, no es de Dios. 11 Porque “este es el mensaje

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

13 Hermanos míos, no os maravilléis si "el mundo os aborrece. 14. Nosotros sabemos “que hemos pasado de muerte á vida, en que amamos á los hermanos. El que no ama á su hermano, está en muerte. 15 Cualquiera "que aborrece á su hermano, es “homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí. 16 "En esto hemos conocido el amor, “porque él puso su vida por nosotros; también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos. 17 Mas "el que tuviere bienes de este mundo, y viere á su hermano tener necesidad, y le cerrare "sus

entrañas, “¿cómo está el amor de

Dios en él? 18 Hijitos míos, ono amemos de palabra ni de lengua, sino de obra y en verdad. 19 Y en esto conocemos"que somos de la verdad, y "tenemos nuestros corazones certificados delante de él. 20 Porque osi nuestro corazón nos

1 JUAN 3

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

m Jn. 18.37. n 2 P. 1. 10,

o 1 Co. 4.4

y 11. 28.

de Dios

[blocks in formation]
[blocks in formation]

“que nos ha dado.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, oy que ahora ya está en el mundo. 4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque oel que en vosotros está, es mayor que “el que está en el mundo. 5 Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y "el mundo los

[ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

8 "El que no ama, no conoce á Dios; porque "Dios es amor. 9 oEn esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que /Dios envió á su Hijo unigénito ¿? mundo, "para que vivamos por 10 En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados. 11 Amados, si Dios así nos ha amado, "debemos también nosotros amarnos unos á otros. 12 Ninguno vió jamás á Dios. "Si nos amamos unos á otros, oDios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros: 13 En esto conocemos que "estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu. 14. Y "nosotros hemos visto y testificamos que “el Padre ha enviado al Hijo para ser "Salvador del mundo. 15 °Cualquiera que confesare *que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios. 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. "Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él. 17 En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en "el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo. 18 En amor no hay temor; "mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor. 19 "Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero. 20 Si alguno dice, "Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, "es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto? 21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.

1 JUAN 4

a cp. 3. 10. b ver. 16.

c cp. 3. 16. d cp. 2. 22. e Jn. 1. 13. f Jn. 3. 16. a Jn. 8. 42. h cp. 5.11.

ver. 19. Jn. 15. 16.

i cp. 2.2.

k Jn. 14.15. l Jn. 13.14. m Mt. 11.30.

n Jn. 1. 18. o cp. 2.24. p cp. 4.4.

q cp. 3.24.

r1Co. 15.57. cp. 4. 15.

s cp. 1.1.

t Jn. 3. 17. u Jn. 19.34. v Jn. 4.42.

r ver. 2. y Jn. 15.26. z cp. 5.5.

a ver. 8.

b cp. 2. 28.

c Jn. 5.
34, 36
y S. 17.

d Ro. 8. 15. e Mt. 3. 17.

f Ro. 8. 16. Ap. 12. 17 y 19. 10.

g cp. 1. 10.

h ver. 10.

i cp. 3. 17. i cp. 2.4.

k cp. 2. 25. l Jn. 1. 4. cp. 4. 9.

n Jn. 20.31.

[ocr errors][merged small]

ODO aquel que cree que oJesús es el Cristo, oes nacido de Dios; y ocualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es nacido de él. 2 En esto conocemos que amamos á los hijos de Dios, cuando amamos á Dios, y guardamos sus mandamientos. 3 Porque oeste es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; "y sus mandamientos no son penosos. 4. Porque todo aquello que es nacido de Dios vence al mundo; oy esta es la victoria que vence al mundo, nuestra fe. 5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree "que Jesús es el Hijo de Dios? 6 Este es Jesucristo, que vino por agua y sangre; “no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio: "porque el Espíritu es la verdad. 7 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres Son unO. 8 Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el Espíritu, y el agua, y la sangre; y estos tres concuerdan en uno. 9 oSi recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de Dios, “que ha testificado de su Hijo. 10 El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree á Dios, "le ha hecho mentiroso; porque no ha creído en el testimonio que Dios ha testificado de su Hijo. 11 Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado ovida eterna; y esta vida está en su Hijo. 12"El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de

Dios, no tiene la vida.

13 "Estas cosas he escrito á voso

tros que creéis en el nombre del

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]
« ElőzőTovább »