Oldalképek
PDF
[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

8 Primeramente, odoy gracias á mi Dios por Jesucristo acerca de todos vosotros, de que ovuestra fe es predicada en todo el mundo.

9 Porque testigo me es Dios, al cual sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, que “sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones,

10 Rogando, “si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á VOSOtros.

11 Porque os deseo ver, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros;

12 Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por

[ocr errors]
[ocr errors]

i cp. 15. 15. 1Co. 15.10. Ga. 1. 15.

j 1 Co. 1.

[ocr errors]
[ocr errors]

la común fe vuestra y juntamente mía. 13 Mas no quiero, hermanos, que

ignoréis que “muchas veces me he propuesto ir á vosotros (empero hasta ahora he sido estorbado),

para tener también entre vosotros

algún fruto, como entre los demás

Gentiles. 14. A Griegos y Vá bárbaros, á sabios y á no sabios soy deudor. 15 Así que, cuanto á mí, presto estoy á anunciar el evangelio también á vosotros que estáis en Roma. 16 Porque no me avergüenzo del evangelio: "porque es potencia de Dios para salud á todo aquel que cree; *al Judío primeramente y también al Griego. 17 Porque en él la justicia de

Dios se descubre de fe en fe; como está escrito: Mas "el justo vivirá por la fe.

18 Porque manifiesta Pes la ira de

Dios del cielo contra toda impiedad

é injusticia de los hombres, que detienen la verdad con injustiC13l:

lo Porque "lo que de Dios se

conoce, á ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

sirviendo á las criaturas antes que al Criador, el cual es bendito por 7

los siglos. Amén. 26 Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza; 27 Y del mismo modo también los hombres, dejando el uso natural de las mujeres, se encendieron en sus concupiscencias los unos con los otros, cometiendo cosas nefandas hombres con hombres, y recibiendo en sí mismos la recompensa que convino á su extravío. 28 Y como á ellos no les pareció tener á Dios en su noticia, "Dios los entregó á una mente depravada, "para hacer lo que no conviene, 29 Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades; 30 Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes á los padres, 31 Necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia; 32 Que, “habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas oson dignos de muerte, no sólo las hacen, mas aun "consienten á los que las hacen.

CAPÍTULO 2

OR lo cual eres inexcusable, oh hombre, cualquiera que juzgas: "porque en lo que juzgas á otro, te

ROMANOS 2

a Dt. 4. 15-19.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

y Mt. 7. 1,2. Jn. 8.7.

Lc. 18. 14.

los impíos

condenas á ti mismo; porque lo mismo haces, tú que juzgas. 2 Mas sabemos que el juicio de Dios es según verdad contra los que hacen tales cosas. 3¿Y piensas esto, oh hombre, que juzgas á los que hacen tales cosas, y haces las mismas, que tú escaparás del juicio de Dios? 4 ¿O menosprecias las oriquezas de su benignidad, y opaciencia, y longanimidad, "ignorando que su

benignidad te guía á arrepenti: miento?

[blocks in formation]

juicio de Dios; 6 "El cual pagará á cada uno conforme á sus obras: 7 A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra é inmortalidad, "la vida eterna; 8 Mas á los que son contenciosos, y "no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é

1I a.

9"Tribulación y angustia sobre toda persona humana que obra lo malo, "el Judío "primeramente, y

[ocr errors]

10 Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego. 11 Porque no hay acepción "de personas para con Dios. 12 Porque "todos los que sin ley pecaron, sin ley también perecerán; y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados. 13 Porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, mas los hacedores de la ley serán justificados. 14. Porque los Gentiles que no tienen ley, naturalmente haciendo lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan ley, ellos son ley á sí In1SInOS: 15 Mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus con

ciencias, y acusándose y también

« ElőzőTovább »