Oldalképek
PDF
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Discurso

hallado á David, hijo de Jessé, ovarón conforme á mi corazón, el cual hará todo lo que yo quiero. 23 "De la simiente de éste, Dios, “conforme á la promesa, levantó á Jesús por oSalvador á Israel; 24 Predicando “Juan delante de la faz de su venida el bautismo de arrepentimiento á todo el pueblo de Israel. 25 Mas como Juan cumpliese su carrera, dijo: "¿Quién pensáis que

[ocr errors]

viene tras mí uno, cuyo calzado de los pies no soy digno de desatar. 26 Varones hermanos, hijos del linaje de Abraham, y los que entre vosotros temen á Dios, *á vosotros es enviada la palabra de esta salud. 27 Porque los que habitaban en Jerusalem, y sus príncipes, "no conociendo á éste, y las voces de los profetas "que se leen todos los sábados, ocondenándole, las cumplieron. 28 Y Psin hallar en él causa de muerte, pidieron á Pilato que le matasen. 29 Y habiendo cumplido todas las cosas que de él estaban escritas, "quitándolo del madero, lo pusieron en el sepulcro. 30 Mas "Dios le levantó de los muertoS. 31 Y "él fué visto por muchos días de los que habían subido juntamente con él de Galilea á Jerusalem, o los cuales son sus testigos al pueblo. 32Y nosotros también os anunciamos el evangelio de aquella "promesa que fué hecha á los padres, 33 La cual Dios ha cumplido á los hijos de ellos, á nosotros, resucitando á Jesús: como también en el salmo segundo está escrito: "Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy. 34 Y que le levantó de los muertos para nunca más volver á corrupción, así lo dijo: "Os daré las misericordias fieles de David. 35 Por eso dice también en otro lugar: "No permitirás que tu Santo vea corrupción.

LOS HECHOS 13

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

m cp. 3. 17.

n ver. 15. o Lc. 24.27.

p Mt. 27. 22, 23. Lc. 23. 22, 23.

q ver. 16.

r Jn. 19.28, 30, 36, 37.

s Lc. 23.53. t cp. 2.24.

u cp. 1.3.

v cp. 11.23 y 14. 26 y 15. 40.

r Lc. 24.48.

y Gn. 12.3. z cp. 5. 17.

a Sal. 2.7. b cp. 3. 26. c Mt. 21.43.

d cp. 28.28. e Is. 55.3.

fSal. 16.10. cp.2.27,31. g Is. 49. 6.

de Pablo

36 Porque á la verdad David, habiendo servido en su edad á la voluntad de Dios, durmió, y fué juntado con sus padres, y vió corrupción. 37 Mas aquel que Dios levantó, no vió corrupción. 38 Séaos pues notorio, varones hermanos, que por éste os es inciada oremisión de pecaos; 39 Y ode todo lo que por la ley de

. Moisés no pudisteis ser justifica

dos, en éste es justificado todo

aquel que creyere.

40 Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas: 41 Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; Porque yo obro una obra en vuestros días, Obra que no creeréis, si alguien os la contare. 42 Y saliendo ellos de la sinagoga de los Judíos, olos Gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras. 43 Y despedida la congregación, muchos de los Judíos y de los religiosos prosélitos siguieron á Pablo y á Bernabé; los cuales hablándoles, les persuadían que permaneciesen en "la gracia de Dios. 44 Y el sábado siguiente se juntó casi toda la ciudad á oir la palabra de Dios. 45 Mas los Judíos, visto el gentío, “llenáronse de celo, y se oponían á lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando. 46 Entonces Pablo y Bernabé, usando de libertad, dijeron: A vosotros á la verdad era menester "que se os hablase la palabra de Dios; mas “pues que la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, onos volvemos á los Gentiles. 47 Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: "Te he puesto para luz de los Gentiles,

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

Pablo y Bernabé

Para que seas salud hasta lo postrero de la tierra. 48 Y los Gentiles oyendo esto, fueron gozosos, y glorificaban la palabra del Señor; y creyeron "todos los que estaban ordenados para vida eterna. 49 Y la palabra del Señor era sembrada por toda aquella provincia. 50 Mas “los Judíos concitaron mujeres pías y "honestas, y á los principales de la ciudad, y levantaron persecución contra Pablo y Bernabé, y los echaron de sus términos. 51 Ellos entonces osacudiendo en ellos el polvo de sus pies, vinieron á "Iconio. 52Y los discípulos estaban llenos de gozo, y *del Espíritu Santo.

CAPÍTULO 14

ACONTECIÓ en "Iconio, que entrados juntamente oen la sinagoga de los Judíos, hablaron de tal manera, que creyó una grande multitud de Judíos, y asimismo de Griegos. 2 Mas los Judíos que fueron incrédulos, "incitaron y corrompieron los ánimos de los Gentiles contra los hermanos. 3 Con todo eso se detuvieron allí mucho tiempo, confiados en el Señor, el cual daba testimonio á "la palabra de su gracia, dando que señales y milagros fuesen hechos por las manos de ellos. 4 Mas el vulgo de la ciudad estaba dividido; y unos eran con los Judíos, y otros con los “apóstoles. 5 Y haciendo ímpetu los Judíos y los Gentiles juntamente con sus príncipes, para afrentarlos y apedrearlos, 6 Habiéndolo entendido, “huyeron á "Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra alrededor. 7Y allí predicaban el evangelio. 8 Y un hombre de Listra, oimpotente de los pies, estaba sentado, cojo desde el vientre de su madre, que jamás había andado.

LOS ELECEIOS 14

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

m vers. 19, 21.

cp. 13.51. n cp. 10.26. o cp. 13.14.

p Dt. 32.21.

1 Co. 8.4. qMt. 16.16. r Sal. 146.6.

s cp. 13.50.

tSal.81. 12. cp. 17.30.

u cp. 17.27. Ro. 1.20

v cp. 20.32.

r Lv. 26.4. Sal. 68. 9. Mt. 5. 45.

y Sal. 104. 15, 27.

z ver. 14.

a cp. 13. 45, 50.

b cp. 13.14.

c ver. 1.

d2Co. 11.25. e Mt. 10.23.

fcp. 16. 1,2 y 20. 4. 2 Ti. 3. 11.

g cp. 3. 2. h ver. 6.

sin testimonio,

en Listra

9 Este oyó hablar á Pablo; el cual, como puso los ojos en él, y vió que tenía fe "para ser sano, 10 Dijo á gran voz: Levántate derecho sobre tus pies. "Y saltó, y anduvo. 11 Entonces las gentes, visto lo que Pablo había hecho, alzaron la voz, diciendo en lengua licaónica: "Dioses semejantes á hombres han descendido á nosotros. 12 Yá Bernabé llamaban Júpiter, y á Pablo, Mercurio, porque era el que llevaba la palabra. 13 Y el sacerdote de Júpiter, que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería con el pueblo sacrificar. 14. Y como lo oyeron los apóstoles Bernabé y Pablo, "rotas sus ropas, se lanzaron al gentio, dando Voces, 15 Y diciendo: Varones, "¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes á vosotros, que os anunciamos que de estas ovanidades os convirtáis "al Dios vivo, "que hizo el cielo y la tierra, y la mar, y todo lo que está en ellos; 16 El cual en las edades pasadas ha dejado á todas las gentes andar en sus caminos; 17 Si bien “no se dejó á sí mismo haciendo bien, "dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, hinchiendo de "mantenimiento y de "alegría nuestros corazones. 18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. 19 Entonces o sobrevinieron unos Judíos de "Antioquía y de "Iconio, que persuadieron á la multitud, oy habiendo apedreado á Pablo, le sacaron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto. 20 Mas rodeándole los discípulos, se levantó y entró en la ciudad; y un día después, partió con Bernabé á "Derbe. 21 Y como hubieron anunciado el evangelio á aquella ciudad, y en

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
« ElőzőTovább »