Obras de Don Francisco de Quevedo Villegas ...

Első borító
A. de Sancha, 1794 - 20 oldal

Részletek a könyvből

Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt

Nem találtunk ismertetőket a szokott helyeken.

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

101. oldal - Retirado en la paz de estos desiertos, con pocos pero doctos libros juntos, vivo en conversación con los difuntos y escucho con mis ojos a los muertos. Si no siempre entendidos, siempre abiertos o enmiendan, o fecundan mis asuntos; y en músicos callados contrapuntos al sueño de la vida hablan despiertos.
420. oldal - Esto no pasa de un pulido rasguño y de curiosidad estudiosa. Mi Lucano, que en ingenio, agudeza y sentencias éticas y políticas excedió, no solo á los poetas, sino á los historiadores y oradores (pues, habiendo tenido tantos ladrones como lectores, que se han enriquecido con su robo, siempre podrá con el caudal que añudan sus palabras enjoyar á otros muchos), en el libro iv de la eterna Pharsalia suya, habla del caballo, aunque en diferente ocasión, que parece algo á esta inimitable descripción...
191. oldal - Mírale hombre, y considera la armonía de aquel vivo edificio, admirando en cuan poco bulto se ven epilogados el superior e inferior orbe, abreviados sin ofensa de su dignidad, menos espaciosos, no menos cultos. Óyele, y verás que su discurso, a pesar de la altura y profundidad, ha escudriñado los claustros del Cielo, y acechado los más callados pasos de sus luces y la recatada inclinación de...
494. oldal - El hombre en la dicha no se conoce; en la desdicha ninguno le conoce. Peor enfermedad es aquella que esta. Disfamada cosa es la calamidad: no hay hombre á quien muchos no se la deseen ; y no son menos los que viéndole en ella no se la crezcan: raros son los benignos al caído.
338. oldal - Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet.
373. oldal - Hannibal et stantes Collina turre mariti. nunc patimur longae pacis mala, saevior armis luxuria incubuit victumque ulciscitur orbem. nullum crimen abest facinusque libidinis, ex quo paupertas Romana perit.
154. oldal - Dice Mercurio Trimegisto, antiguo teólogo (en el Pimandro), que « el amor del cuerpo es causa de la muerte, y que quien no aborreciere el cuerpo no se podrá amar...
149. oldal - Y advierto en lo que dice que « no vieron el bien », no porque le hay, sino porque se detuvieron en los males de acá, teniéndolos por bienes. Y que él se alegrase con la muerte y la tuviese por descanso, en la primera lamentación suya lo dice, cuando se queja de que nació, y maldice el día de su nacimiento.
102. oldal - A este sexo ha debido siempre el mundo la pérdida y la restauración, las quejas y el agradecimiento. Es la mujer compañía forzosa que se ha de guardar con recato, se ha de gozar con amor, y se ha de comunicar con sospecha. Si las tratan bien, algunas son malas. Si las tratan mal, muchas son peores.
122. oldal - Conozco (a persuasión de mis pecados) suma piedad en el rigor; yo propio soy voz de mi conciencia y acuso mi vida; si VE me...

Bibliográfiai információk