Oldalképek
PDF
ePub

Lovanii, apud Sassenium (Servatium), anno 1550. It consists of about eleven closely-written 4to. pages, the names alphabetically arranged, with a considerable number of the lately edited Bibles, in Latin, Greek, Dutch, French, nearly as they are found in the preceding Catalogue, and in the Spanish or Belgic one of 1570, which we shall notice in its place *. Both these editions, as Van Espen affirms, are extant in the first book Edict. Fland., Ed. 1639.

The University of Paris, by its Faculty of Theology, had signalized its zeal against what, in common with the other members of Antichristian Rome, it presumed to call heresy, so early as the year 1544; when, on the 13th of August, it published an alphabetic Catalogue of sixty-five proscribed books, and in the same year another, with a greater number of names. This latter was published sous la correction de la sainte mère de l'église et du saint siege apostolique. This account is taken from P. FABRE'S Continuation de l'Histoire Ecclésiastique de M. FLEURY, tome xxviii., liv. 141, § 50. He refers to the

I have no doubt this is the identical article in the Biblioth. of Michiels, entitled,-Articuli (XXXII.) Orthodoxæ Religionis a Sacræ Theologiæ Professoribus Lovaniensibus editi. MSS. Catalogus Librorum Prohibitorum. 1550. MSS. 4. It has the name Captn. Michiels. printed at the bottom of the first page.

Collectio judiciorum de novis erroribus, by D'ARGENTRE, 'tome ii., pp. 167 et seq. It appears to have contained the names which occupy the first part of the next, more deliberate, publication by the same learned body, under the following title : LE CATALOGUE des livres examinez et censurez, par la Faculté de Théologie de l'Université de Paris, depuis l'an 1544, jusques à l'an présent 1551, suyvant l'edict du Roy, donné à Chasteau Briant au dit an 1551. It is in 4to., although in 12mo. size. The worthy authors exult in the condemnation by the supreme senate of Paris, in imitation of their sovereign, of several poor heretics, flammis ultricibus urendos. There are two alphabets of Latin and French authors; and some Italian pieces of BERNARDINO OCCHINO are added at the end. The privilege of the King, HENRY II., with his arms and device, close the whole. The volume is small, and the contents not very remarkable. Luther, Calvin, and Erasmus seem to be the great inspirers of the Parisian panic, as of that in Spain *.

In the year 1559 PETER PAUL VERGERIO published an attack, which will be noticed, in Italian, on the Inquisitors, authors of the Catalogue of

* The success of the attempt was not very flattering, if we may trust PUTHERBEUS, in his work De tollendis, &c., malis libris, &c. Parisiis, 1549, pp. 236-8.

heretical books published that year in Rome; and in the next year, 1560, prefixed to an edition of the Roman Index of 1559, certain Annotations, in Latin, to the same effect. The reprint of the Index is of no particular value, except that of subserving at the time the purpose of the author to render the contents of the original more accessible and notorious. But the Annotations, independently of the acute and severe, but just animadversions which they contain, possess the superior merit of supplying posterity with the original and most complete enumeration of the Roman and Papal Indexes anterior to the then published and most obvious one of 1559. The information, indeed, given by this Italian is so original, that his most bitter and bigoted opponents are reduced to the necessity of accepting and detailing it. The title of this rare and important work is-POSTREMUS CATALOGUS Hæreticorum Romæ conflatus, 1559. Continens alios Quatuor Catalogos, qui post decennium in Italia, nec non eos omnes, qui in Gallia et Flandria post renatum Evangelium fuerunt editi. Cum Annotationibus VERGERII M.D.LX. Colophon CORVINUS excudebat Pfortzheimii, 1560. Small 8vo., foll. 75*. The volume is dedicated

* It was reprinted in the first and only volume of the collected works of Vergerio at Tubing, in 1563, 4to.

The following passage from the Annotations is worthy of remark. After

to Stanislaus, Count of Ostrog, with the date and signature Tubinga, die 12 Sep., 1559, Vergerius. At the commencement of the Dedication the author furnishes us with the article of historic information, that the Index or Catalogue was concocted by the Pope, with the concurrence of six Inquisitors only. But the Annotations contain the most important intelligence; and there, at the beginning, he writes, that when the Popes, ten years back, observed that the Gospel and some books favourable to it, were making their way into Italy, imitating the Sorbonists and Louvainians, they published a small Catalogue condemning about seventy books.

the mention of the condemnation of Federicus Fregosius, an Archbishop and Cardinal, Vergerio observes—At illud observandum, quod cum Cardinalem, et quidem summum, Lutheranismi condemnent, reticent Cardinalis nomen, ne quis intelligat eum Cardinalem fuisse, ob duas causas, altera est, quod putent statim, ipso jure, exutos esse omni honore et dignitate, qua potiebantur, eos, qui in Lutheranismum delabuntur, propterea omittunt titulos atque honores cum eos nominant; altera vero, ne in Europæ vulgus dimanet, ex Cardinalium et numero esse nonnullos, qui causam nostram probent. Thus the Inquisitors dissemble the heresy of Cardinal Morono; thus they acted with others whom he knew; thus with his brother, Jo. Baptist V., Bishop of Pola, of whose episcopal dignity they are silent; thus with Æneas Sylvius, whom they take care not to announce as a future Pope. Kings and Princes are treated in the same manner when they become heretical. Our own king is thus entered-Henricus VIII. Anglus. Foll. 24, 5. It would be amusing to compare with this unceremonious treatment the bull and letter indited by a Pope, Leo X., recouferring upon his Majesty of England, for a certain service against the notorious heretic Luther, the title of Defender of the Faith,

It was printed at Venice in 1548*, the first monster of the kind which had appeared in Italy †. He wrote against its occasional impiety and ignorance in Italian. In 1552 another appeared in Florence, with some errors corrected and some added. In consequence of his (Vergerio's) attack upon this, a third was prepared at Milan, in 1554, with the same success. In the same year a fourth appeared at Venice, the folly and almost madness of which provoked our author to new exposure, no longer in Italian, but in Latin. Lastly, he adds, they fabricated a fifth, in this very year, 1559, at Rome.

*Should be 1549.

This should appear incorrect if the edition in 1543, at Venice, already noticed, be allowed genuine, or not originating in a mistake of date. This, however, is the Italian edition, noticed above.

Cum ante decennium Papæ animadvertissent, in Italia quoque Evangelii facem, licet exiguam, accensam esse, et libros nonnullos ex eo genere circumferri, quos ipsi (pro summa eorum cum Deo et Christo inimicitia) summe oderunt, Sorbonistas atque Lovanienses imitati, Catalogum conscripserunt, in quo paucos quosdam, vix LXX. notarunt et condemnarunt. Contra hunc, qui omnium primus in Italia prodiit, novum scilicet monstrum anno scilicet 48 [49], Venetiis impressum, scripsi quædam Italice et reprehendi illorum, nou modo impietatem et blasphemias, sed inscitiam quoque singularem. Quare haud multo post, anno scilicet 1552, alterum Florentiæ promulgarunt, in quo emendaverunt quidem (quod fuissent a me moniti) nonnullos errores, sed novos, et quidem valde pudendos admiserunt. Cum vero contra hunc quoque stylum acuere zelus gloriæ Dei me impulisset, ecce tertium concinnarunt A. 1554, Mediolani, emendatis quidem aliquot ex erroribus quos ego indicaveram, sed additis interim nonnullis nihilo (minus?) deformioribus, quam fuerant priores. Quid multa?

« ElőzőTovább »